Deuteronomio
Capítulo 8 |
|
1 |
CUIDARÉIS de poner por obra todo mandamiento que yo os ordeno hoy, porque viváis, y seáis multiplicados, y entréis, y poseáis la tierra, de la cual juró Jehová á vuestros padres.
|
2 |
Y acordarte has de todo el camino por donde te ha traído Jehová tu Dios estos cuarenta años en el desierto, para afligirte, por probarte, para saber lo que estaba en tu corazón, si habías de guardar ó no sus mandamientos.
|
3 |
Y te afligió, é hízote tener hambre, y te sustentó con maná, comida que no conocías tú, ni tus padres la habían conocido; para hacerte saber que el hombre no vivirá de solo pan, mas de todo lo que sale de la boca de Jehová vivirá el hombre.
|
4 |
Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años.
|
5 |
Reconoce asimismo en tu corazón, que como castiga el hombre á su hijo, así Jehová tu Dios te castiga.
|
6 |
Guardarás, pues, los mandamientos de Jehová tu Dios, andando en sus caminos, y temiéndolo.
|
7 |
Porque Jehová tu Dios te introduce en la buena tierra, tierra de arroyos, de aguas, de fuentes, de abismos que brotan por vegas y montes;
|
8 |
Tierra de trigo y cebada, y de vides, é higueras, y granados; tierra de olivas, de aceite, y de miel;
|
9 |
Tierra en la cual no comerás el pan con escasez, no te faltará nada en ella; tierra que sus piedras son hierro, y de sus montes cortarás metal.
|
10 |
Y comerás y te hartarás, y bendecirás á Jehová tu Dios por la buena tierra que te habrá dado.
|
11 |
Guárdate, que no te olvides de Jehová tu Dios, para no observar sus mandamientos, y sus derechos, y sus estatutos, que yo te ordeno hoy:
|
12 |
Que quizá no comas y te hartes, y edifiques buenas casas en que mores,
|
13 |
Y tus vacas y tus ovejas se aumenten, y la plata y el oro se te multiplique, y todo lo que tuvieres se te aumente,
|
14 |
Y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos;
|
15 |
Que te hizo caminar por un desierto grande y espantoso, de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde ningún agua había, y él te sacó agua de la roca del pedernal;
|
16 |
Que te sustentó con maná en el desierto, comida que tus padres no habían conocido, afligiéndote y probándote, para á la postre hacerte bien;
|
17 |
Y digas en tu corazón: Mi poder y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza.
|
18 |
Antes acuérdate de Jehová tu Dios: porque él te da el poder para hacer las riquezas, á fin de confirmar su pacto que juró á tus padres, como en este día.
|
19 |
Mas será, si llegares á olvidarte de Jehová tu Dios, y anduvieres en pos de dioses ajenos, y les sirvieres, y á ellos te encorvares, protésto lo hoy contra vosotros, que de cierto pereceréis.
|
20 |
Como las gentes que Jehová destruirá delante de vosotros, así pereceréis; por cuanto no habréis atendido á la voz de Jehová vuestro Dios. |
8:2 你们要回想,在旷野流浪那四十年间,上主——你们的上帝怎样带领你们的旅程。他以艰难考验你们,使你们谦卑,要知道你们的心志,看你们是否肯遵行他的诫命。
8:3 上主使你们饥饿,然后把吗哪赐给你们,是你们和祖先都没有吃过的食物,以此教导你们人的生存不仅是靠食物,而是靠上主所说的每一句话。
8:4 这四十年来,你们的衣服没有穿破,脚也没有走肿。
8:5 你们要记住,上主——你们的上帝管教你们,正像父亲管教他的儿女。
8:6 所以,你们要谨守上主的诫命,遵行他的法律,敬畏他。
8:7 上主——你们的上帝要领你们到富饶的土地去;那里有河流、泉水,和地下的水可灌溉山谷和山坡;
8:8 那里出产大麦、小麦、葡萄、无花果、石榴、橄榄,和蜂蜜。
8:9 你们不再饥饿,不再缺乏。那里的岩石有铁矿,山里有铜矿。
8:10 你们会吃得饱,且要感谢上主——你们的上帝,因为他把富饶的土地赐给你们。”
8:11 “你们要小心,不可忘记上主——你们的上帝;不可忽略我今天颁布给你们的一切法律和诫命。
8:12 当你们吃饱、有好房子居住,
8:13 你们的牛羊、金银,和其他财物都增多的时候,
8:14 要小心,不可骄傲而忘记了上主——你们的上帝。他曾经救你们脱离被奴役之地埃及,
8:15 领你们经过辽阔、荒凉、毒蛇和蝎子横行的旷野。在那干旱无水之地,他使坚硬的磐石流出泉水,给你们解渴。
8:16 在旷野,他把吗哪,是你们跟祖先没有吃过的食物,赐给你们。他先以艰难考验你们,使你们谦卑,然后以美好的东西赐给你们。
8:17 所以,不要以为你们是靠自己的双手和力量致富的。
8:18 你们要记住,那是上主——你们的上帝赐给你们力量,使你们致富的。他这样厚待你们,因为到今天他仍然信守他与你们祖先所立的约。
8:19 你们不可忘记上主——你们的上帝,不可转向别的神明,祭拜服事它们。我今天郑重地警告你们,如果你们离弃上主,一定被消灭。
8:20 如果你们不服从上主,一定灭亡,正像你们往前推进时他所消灭的各民族一样。”