西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(申命记) Capítulo 19

时间:2011-10-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Deuteronomio Captulo 19 1 CUANDO Jehov tu Dios talare las gentes, cuya tierra Jehov tu Dios te da ti, y t las heredares, y habitares en sus ciudades, y en sus casas; 2 Te apartars tres ciudades en medio de tu tierra que Jehov tu Dios te da
(单词翻译:双击或拖选)

Deuteronomio

 

Capítulo 19

1

CUANDO Jehová tu Dios talare las gentes, cuya tierra Jehová tu Dios te da á ti, y tú las heredares, y habitares en sus ciudades, y en sus casas;

 

2

Te apartarás tres ciudades en medio de tu tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas.

 

3

Arreglarte has el camino, y dividirás en tres partes el término de tu tierra, que Jehová tu Dios te dará en heredad, y será para que todo homicida se huya allí.

 

4

Y este es el caso del homicida que ha de huir allí, y vivirá: el que hiriere á su prójimo por yerro, que no le tenía enemistad desde ayer ni antes de ayer:

 

5

Como el que fué con su prójimo al monte á cortar leña, y poniendo fuerza con su mano en el hacha para cortar algún leño, saltó el hierro del cabo, y encontró á su prójimo, y murió; aquél huirá á una de aquestas ciudades, y vivirá;

 

6

No sea que el pariente del muerto vaya tras el homicida, cuando se enardeciere su corazón, y le alcance por ser largo el camino, y le hiera de muerte, no debiendo ser condenado á muerte; por cuanto no tenía enemistad desde ayer ni antes de ayer con el muerto.

 

7

Por tanto yo te mando, diciendo: Tres ciudades te apartarás.

 

8

Y si Jehová tu Dios ensanchare tu término, como lo juró á tus padres, y te diere toda la tierra que dijo á tus padres que había de dar;

 

9

Cuando guardases todos estos mandamientos, que yo te prescribo hoy, para ponerlos por obra, que ames á Jehová tu Dios y andes en sus caminos todos los días, entonces añadirás tres ciudades á más de estas tres;

 

10

Porque no sea derramada sangre inocente en medio de tu tierra, que Jehová tu Dios te da por heredad, y sea sobre ti sangre.

 

11

Mas cuando hubiere alguno que aborreciere á su prójimo, y lo acechare, y se levantare sobre él, y lo hiriere de muerte, y muriere, y huyere á alguna de estas ciudades;

 

12

Entonces los ancianos de su ciudad enviarán y lo sacarán de allí, y entregarlo han en mano del pariente del muerto, y morirá.

 

13

No le perdonará tu ojo: y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien.

 

14

No reducirás el término de tu prójimo, el cual señalaron los antiguos en tu heredad, la que poseyeres en la tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas.

 

15

No valdrá un testigo contra ninguno en cualquier delito, ó en cualquier pecado, en cualquier pecado que se cometiere. En el dicho de dos testigos, ó en el dicho de tres testigos consistirá el negocio.

 

16

Cuando se levantare testigo falso contra alguno, para testificar contra él rebelión,

 

17

Entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días:

 

18

Y los jueces inquirirán bien, y si pareciere ser aquél testigo falso, que testificó falsamente contra su hermano,

 

19

Haréis á él como él pensó hacer á su hermano: y quitarás el mal de en medio de ti.

 

20

Y los que quedaren oirán, y temerán, y no volverán más á hacer una mala cosa como ésta, en medio de ti.

 

21

Y no perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.

 

申命记 19 章
19:1 “在上主——你们的上帝摧毁他要赐给你们那地的各民族、使你们占领他们的土地、房子,并在那里定居以后,
19:2 你们要把整片土地划分为三区,每区建一座来往方便的城,好使因过失杀人的人可以逃到那里,要求庇护。
19:3 并于上节
19:4 如果有人误杀跟他毫无仇恨的人,他可以逃到任何一座庇护城求生存。
19:5 举例说,有人跟邻人一起到林中伐木,伐木的时候,他的斧头脱了把,飞落在他邻人身上,以致于死,这个人可以逃避到任何一座庇护城。
19:6 如果只有一座庇护城,距离太远,那替亲人寻仇的人可能追上他,在烈怒下杀死他。其实,这个人无意中杀了跟他毫无仇恨的邻人,是不应处死的。
19:7 所以,我命令你们要设立三座庇护城。
19:8 “上主——你们的上帝照他向你们祖先所做的应许扩张你们的地界,把他许诺给你们的土地给了你们以后,
19:9 你们要另外增加三座庇护城。(如果你们遵行我今天向你们颁布的一切诫命,爱上主——你们的上帝,遵照他的教训生活,他就把这土地赐给你们。)
19:10 你们要这样做,使无辜的人不必死;你们也不必在上主要赐给你们的土地上承担无辜者被杀的血债。
19:11 “但是,如果有人预谋,故意杀害邻人而逃到一座庇护城去,
19:12 他本城的长老必须把他押解回来,交给报血仇的至亲,处死他。
19:13 你们不必怜悯这种人,要从以色列中除掉这类杀人犯,就会事事顺利。”
19:14 “你们在上主——你们的上帝要赐给你们的土地上,不可挪移邻居的地界;那是前人所划定的。”
19:15 “一个证人不足以定人的罪;至少要有两个以上的证人才可定人的罪。
19:16 如果有一个人作假证,陷害另一个人,
19:17 这两个人都要到上主所选定的敬拜场所,请求值班的祭司和审判官审断。
19:18 审判官必须详细调查案件,如果发现证人作了假证,陷害以色列同胞,
19:19 这个人就得接受被告应得的惩罚。这样,你们可以除掉这种恶事。
19:20 其他的人听见也会害怕,就不再有人敢做这种恶事。
19:21 对于这种人,你们不必怜悯,应该以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴