西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(约书亚记) Capítulo 1

时间:2011-10-31来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Josu Captulo 1 1 Y ACONTECIO despus de la muerte de Moiss siervo de Jehov, que Jehov habl Josu hijo de Nun, ministro de Moiss, diciendo: 2 Mi siervo Moiss es muerto: levntate pues ahora, y pasa este Jordn, t y todo este pueblo, la tierra qu
(单词翻译:双击或拖选)

Josué

 

Capítulo 1

1

Y ACONTECIO después de la muerte de Moisés siervo de Jehová, que Jehová habló á Josué hijo de Nun, ministro de Moisés, diciendo:

 

2

Mi siervo Moisés es muerto: levántate pues ahora, y pasa este Jordán, tú y todo este pueblo, á la tierra que yo les doy á los hijos de Israel.

 

3

Yo os he entregado, como lo había dicho á Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.

 

4

Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río Eufrates, toda la tierra de los Hetheos hasta la gran mar del poniente del sol, será vuestro término.

 

5

Nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida: como yo fuí con Moisés, seré contigo; no te dejaré, ni te desampararé.

 

6

Esfuérzate y sé valiente: porque tú repartirás á este pueblo por heredad la tierra, de la cual juré á sus padres que la daría á ellos.

 

7

Solamente te esfuerces, y seas muy valiente, para cuidar de hacer conforme á toda la ley que mi siervo Moisés te mandó: no te apartes de ella ni á diestra ni á siniestra, para que seas prosperado en todas las cosas que emprendieres.

 

8

El libro de aquesta ley nunca se apartará de tu boca: antes de día y de noche meditarás en él, para que guardes y hagas conforme á todo lo que en él está escrito: porque entonces harás prosperar tu camino, y todo te saldrá bien.

 

9

Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente: no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios será contigo en donde quiera que fueres.

 

10

Y Josué mandó á los oficiales del pueblo, diciendo:

 

11

Pasad por medio del campo, y mandad al pueblo, diciendo: Preveníos de comida; porque dentro de tres días pasaréis el Jordán, para que entréis á poseer la tierra que Jehová vuestro Dios os da para que la poseáis.

 

12

También habló Josué á los Rubenitas y Gaditas, y á la media tribu de Manasés, diciendo:

 

13

Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de Jehová, os mandó diciendo: Jehová vuestro Dios os ha dado reposo, y os ha dado esta tierra.

 

14

Vuestras mujeres y vuestros niños y vuestras bestias, quedarán en la tierra que Moisés os ha dado de esta parte del Jordán; mas vosotros, todos los valientes y fuertes, pasaréis armados delante de vuestros hermanos, y les ayudaréis;

 

15

Hasta tanto que Jehová haya dado reposo á vuestros hermanos como á vosotros, y que ellos también posean la tierra que Jehová vuestro Dios les da: y después volveréis vosotros á la tierra de vuestra herencia, la cual Moisés siervo de Jehová os ha dado, de esta parte del Jordán hacia donde nace el sol; y la poseeréis.

 

16

Entonces respondieron á Josué, diciendo: Nosotros haremos todas las cosas que nos has mandado, é iremos adonde quiera que nos mandares.

 

17

De la manera que obedecimos á Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos á ti: solamente Jehová tu Dios sea contigo, como fué con Moisés.

 

18

Cualquiera que fuere rebelde á tu mandamiento, y no obedeciere á tus palabras en todas las cosas que le mandares, que muera; solamente que te esfuerces, y seas valiente.

约书亚记 1 章
1:1 上主的仆人摩西死后,上主对摩西的助手——嫩的儿子约书亚
1:2 说:“我的仆人摩西死了。现在你要准备带领所有的以色列人过约旦河,到我要赐给他们的土地去。
1:3 照着我应许摩西的,你们走过的地方,我都要赐给你们。
1:4 你们的疆界要从南边的沙漠伸展到北边的黎巴嫩山脉,从东边的幼发拉底河,经过赫人的国土,到西边的地中海。
1:5 约书亚啊,在你有生之日,没有人能打败你。我要与你同在,像我与摩西同在一样。我绝不撇下你,也不离弃你。
1:6 你要坚强,要勇敢,因为你要率领人民去征服我许诺给他们祖先的土地。
1:7 只要你坚强,非常勇敢,切实遵行我仆人摩西给你的全部法律,不偏左不偏右,你将无往不利。
1:8 你要常常诵念,日夜研读这法律书,使你能够遵守书上所写的一切话。这样,你就会成功,事事顺利。
1:9 你要记住我的命令:要坚强,要勇敢!不害怕,不沮丧;因为你无论到哪里,我、上主——你的上帝一定与你同在。”
1:10 约书亚吩咐人民的领袖们
1:11 到营中各处宣布:“要准备食物,因为三天内你们要过约旦河,去占领上主——你们的上帝要赐给你们的土地。”
1:12 约书亚对吕便、迦得两支族,和玛拿西半支族的人说:
1:13 “你们要记住上主的仆人摩西吩咐你们的话:上主——你们的上帝要把约旦河东岸那块土地赐给你们,让你们安居。
1:14 你们的妻子、儿女,和牲畜要留在这里;但你们英勇的战士要作以色列同胞的先锋,先渡过约旦河。你们要跟他们并肩作战,
1:15 一直到他们占领了约旦河西岸,就是上主——你们的上帝赐给他们的土地。他们在那里安顿好了以后,你们才可以回到约旦河东岸,到上主的仆人摩西给你们的土地。”
1:16 他们回答约书亚:“你命令我们做什么,我们就做什么;你派我们到什么地方,我们就到什么地方。
1:17 我们会服从你,像服从摩西一样。愿上主——你的上帝与你同在,正如他与摩西同在一样。
1:18 谁违抗你的命令,不听从你的指挥,谁就得处死。你要坚强,要勇敢!”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴