Jueces
Capítulo 5 |
|
1 |
Y AQUEL día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo:
|
2 |
Porque ha vengado las injurias de Israel, Porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, Load á Jehová.
|
3 |
Oid, reyes; estad, oh príncipes, atentos: Yo cantaré á Jehová, Cantaré salmos á Jehová Dios de Israel.
|
4 |
Cuando saliste de Seir, oh Jehová, Cuando te apartaste del campo de Edom, La tierra tembló, y los cielos destilaron, Y las nubes gotearon aguas.
|
5 |
Los montes se derritieron delante de Jehová, Aqueste Sinaí, delante de Jehová Dios de Israel.
|
6 |
En los días de Samgar hijo de Anath, En los días de Jael, cesaron los caminos, Y los que andaban por las sendas apartábanse por torcidos senderos.
|
7 |
Las aldeas habían cesado en Israel, habían decaído; Hasta que yo Débora me levanté, Me levanté madre en Israel.
|
8 |
En escogiendo nuevos dioses, La guerra estaba á las puertas: ¿Se veía escudo ó lanza Entre cuarenta mil en Israel?
|
9 |
Mi corazón está por los príncipes de Israel, Los que con buena voluntad se ofrecieron entre el pueblo: Load á Jehová.
|
10 |
Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, Los que presidís en juicio, Y vosotros los que viajáis, hablad.
|
11 |
Lejos del ruido de los archeros, en los abrevaderos, Allí repetirán las justicias de Jehová, Las justicias de sus villas en Israel; Entonces bajará el pueblo de Jehová á las puertas.
|
12 |
Despierta, despierta, Débora; Despierta, despierta, profiere un cántico. Levántate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.
|
13 |
Entonces ha hecho que el que quedó del pueblo, señoree á los magníficos: Jehová me hizo enseñorear sobre los fuertes.
|
14 |
De Ephraim salió su raíz contra Amalec, Tras ti, Benjamín, contra tus pueblos; De Machîr descendieron príncipes, Y de Zabulón los que solían manejar punzón de escribiente.
|
15 |
Príncipes también de Issachâr fueron con Débora; Y como Issachâr, también Barac Se puso á pie en el valle. De las divisiones de Rubén Hubo grandes impresiones del corazón.
|
16 |
¿Por qué te quedaste entre las majadas, Para oir los balidos de los rebaños? De las divisiones de Rubén Grandes fueron las disquisiciones del corazón.
|
17 |
Galaad se quedó de la otra parte del Jordán: Y Dan ¿por qué se estuvo junto á los navíos? Mantúvose Aser á la ribera de la mar, Y quedóse en sus puertos.
|
18 |
El pueblo de Zabulón expuso su vida á la muerte, Y Nephtalí en las alturas del campo.
|
19 |
Vinieron reyes y pelearon: Entonces pelearon los reyes de Canaán En Taanac, junto á las aguas de Megiddo, Mas no llevaron ganancia alguna de dinero.
|
20 |
De los cielos pelearon: Las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara.
|
21 |
Barriólos el torrente de Cisón, El antiguo torrente, el torrente de Cisón. Hollaste, oh alma mía, con fortaleza.
|
22 |
Despalmáronse entonces las uñas de los caballos Por las arremetidas, por los brincos de sus valientes.
|
23 |
Maldecid á Meroz, dijo el ángel de Jehová: Maldecid severamente á sus moradores, Porque no vinieron en socorro a Jehová, En socorro á Jehová contra los fuertes.
|
24 |
Bendita sea entre las mujeres Jael, Mujer de Heber Cineo; Sobre las mujeres bendita sea en la tienda.
|
25 |
El pidió agua, y dióle ella leche; En tazón de nobles le presentó manteca.
|
26 |
Su mano tendió á la estaca, Y su diestra al mazo de trabajadores; Y majó á Sísara, hirió su cabeza, Llagó y atravesó sus sienes.
|
27 |
Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido: Entre sus pies cayó encorvado; Donde se encorvó, allí cayó muerto.
|
28 |
La madre de Sísara se asoma á la ventana, Y por entre las celosías á voces dice: ¿Por qué se detiene su carro, que no viene? ¿Por qué las ruedas de sus carros se tardan?
|
29 |
Las más avisadas de sus damas le respondían; Y aun ella se respondía á sí misma.
|
30 |
¿No han hallado despojos, y los están repartiendo? A cada uno una moza, ó dos: Los despojos de colores para Sísara, Los despojos bordados de colores: La ropa de color bordada de ambos lados, para los cuellos de los que han tomado los despojos.
|
31 |
Así perezcan todos tus enemigos, oh Jehová: Mas los que le aman, sean como el sol cuando nace en su fuerza. Y la tierra reposó cuarenta años. |
5:2 赞美上主!以色列人决心作战;人民自愿从军。
5:3 君王啊,你们要听!首领啊,侧耳聆听!我要向上主弹琴歌唱,要歌颂上主——以色列的上帝。
5:4 上主啊,你一离开西珥山,你一从以东出发,大地震撼,天空下雨,云层倾倒雨水。
5:5 在西奈的上主——以色列的上帝面前,群山都震撼摇动。
5:6 在亚拿之子珊迦的时代,在雅亿的日子,商队不再经过这里,旅客都绕道而行。
5:7 底波拉啊,以色列的城镇被摒弃,空无一人,直到你来;你来作以色列的母亲。
5:8 以色列换了神明,境内就起战争。四万以色列军队中,连一面盾牌一枝长矛都没有。
5:9 我的心向着以色列的指挥官,向着以色列的志愿军。赞美上主!
5:10 你们骑白驴的、坐在马鞍上的、步行的都要传扬。
5:11 听啊,在井旁打水的妇女传出欢呼;她们在述说上主的胜利,在庆祝以色列的凯旋。上主的子民走向城门欢呼:
5:12 底波拉啊,兴起!奋发!歌唱,勇往直前!亚比挪庵的儿子巴拉啊,奋起!带走你的俘虏!
5:13 忠信的人走向他们的首领;上主的子民到他面前准备作战。
5:14 他们从以法莲来,进入山谷,跟在便雅悯支族的人后面。有指挥官从玛吉出来;有军官从西布伦下来。
5:15 以萨迦的首领跟底波拉同来;以萨迦来,巴拉也来;他们都跟着他进入山谷。但吕便支族意见分歧;他们犹预不定。
5:16 他们为什么逗留在羊群后面?要听牧人呼唤群羊吗?是的,吕便支族意见分歧;他们犹预不定。
5:17 迦得支族住在约旦河东岸;但支族留在船上。亚设支族住在海岸;他们在岸边逗留。
5:18 但西布伦人敢冒死舍命;拿弗他利人在沙场上拚死奋斗。
5:19 在米吉多溪旁的他纳,众王都来打仗。迦南诸王争战;他们却没带走银子。
5:20 晨星从天际支援,掠过天空攻击西西拉。
5:21 基顺河水滚滚——急流把他们冲走。我要前进,奋力前进!
5:22 那时壮马飞驰,蹄声挞挞奔腾。
5:23 上主的天使说:要诅咒米罗斯,要重重地诅咒那里的居民。他们没来帮助上主,不来帮他打击强敌。
5:24 基尼人希百的妻子雅亿,在妇女中最值得称赞;在主妇中最值得赞美。
5:25 西西拉向她要水,她给他牛奶;她用贵重的碗装乳酪给他。
5:26 雅亿一手拿帐棚的木钉,一手拿工匠的锤子;她击打西西拉,打碎他的头,穿透了他的太阳穴。
5:27 西西拉屈身,仆倒,躺在雅亿脚下;西西拉屈身,倒地而死。
5:28 西西拉的母亲眺望窗外;她在格子窗后面凝视。她问:他的战车为什么迟迟未归?他的战马为什么还不回来?
5:29 她最聪明的宫女回答;她也自言自语:
5:30 他们一定是在抢东西,分战利品,一个兵士分得一个或两个女人。西西拉得了彩衣;他给皇后带回绣花的围巾。
5:31 上主啊,愿你的仇敌都照样灭亡!愿你的朋友像旭日照耀!于是这地方太平四十年。