西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(士师记) Capítulo 7

时间:2011-11-08来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Jueces Captulo 7 1 LEVANTANDOSE pues de maana Jerobaal, el cual es Geden, y todo el pueblo que estaba con l, asentaron el campo junto la fuente de Harod: y tena el campo de los Madianitas al norte, de la otra parte del collado de More, en e
(单词翻译:双击或拖选)

Jueces

 

Capítulo 7

1

LEVANTANDOSE pues de mañana Jerobaal, el cual es Gedeón, y todo el pueblo que estaba con él, asentaron el campo junto á la fuente de Harod: y tenía el campo de los Madianitas al norte, de la otra parte del collado de More, en el valle.

 

2

Y Jehová dijo á Gedeón: El pueblo que está contigo es mucho para que yo dé á los Madianitas en su mano: porque no se alabe Israel contra mí, diciendo: Mi mano me ha salvado.

 

3

Haz pues ahora pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y vuélvase desde el monte de Galaad. Y volviéronse de los del pueblo veintidós mil: y quedaron diez mil.

 

4

Y Jehová dijo á Gedeón: Aun es mucho el pueblo; llévalos á las aguas, y allí yo te los probaré; y del que yo te dijere: Vaya este contigo, vaya contigo: mas de cualquiera que yo te dijere: Este no vaya contigo, el tal no vaya.

 

5

Entonces llevó el pueblo á las aguas: y Jehová dijo á Gedeón: Cualquiera que lamiere las aguas con su lengua como lame el perro, aquél pondrás aparte; asimismo cualquiera que se doblare sobre sus rodillas para beber.

 

6

Y fué el número de los que lamieron las aguas, llegándola con la mano á la boca, trescientos hombres: y todo el resto del pueblo se dobló sobre sus rodillas para beber las aguas.

 

7

Entonces Jehová dijo á Gedeón: Con estos trescientos hombres que lamieron el agua os salvaré, y entregaré á los Madianitas en tus manos: y váyase toda la gente cada uno á su lugar.

 

8

Y tomada provisión para el pueblo en sus manos, y sus bocinas, envió á todos los Israelitas cada uno á su tienda, y retuvo á aquellos trescientos hombres: y tenía el campo de Madián abajo en el valle.

 

9

Y aconteció que aquella noche Jehová le dijo: Levántate, y desciende al campo; porque yo lo he entregado en tus manos.

 

10

Y si tienes temor de descender, baja tú con Phara tu criado al campo,

 

11

Y oirás lo que hablan; y entonces tus manos se esforzarán, y descenderás al campo. Y él descendió con Phara su criado al principio de la gente de armas que estaba en el campo.

 

12

Y Madián, y Amalec, y todos los orientales, estaban tendidos en el valle como langostas en muchedumbre, y sus camellos eran innumerables, como la arena que está á la ribera de la mar en multitud.

 

13

Y luego que llegó Gedeón, he aquí que un hombre estaba contando á su compañero un sueño, diciendo: He aquí yo soñé un sueño: que veía un pan de cebada que rodaba hasta el campo de Madián, y llegaba á las tiendas, y las hería de tal manera que caían, y las trastornaba de arriba abajo, y las tiendas caían.

 

14

Y su compañero respondió, y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joas, varón de Israel: Dios ha entregado en sus manos á los Madianitas con todo el campo.

 

15

Y como Gedeón oyó la historia del sueño y su interpretación, adoró; y vuelto al campo de Israel, dijo: Levantaos, que Jehová ha entregado el campo de Madián en vuestras manos.

 

16

Y repartiendo los trescientos hombres en tres escuadrones, dió á cada uno de ellos bocinas en sus manos, y cántaros vacíos con teas ardiendo dentro de los cántaros.

 

17

Y díjoles: Miradme á mí, y haced como yo hiciere; he aquí que cuando yo llegare al principio del campo, como yo hiciere, así haréis vosotros.

 

18

Yo tocaré la bocina y todos los que estarán conmigo; y vosotros tocaréis entonces las bocinas alrededor de todo el campo, y diréis: ¡Por Jehová y Gedeón!

 

19

Llegó pues Gedeón, y los cien hombres que llevaba consigo, al principio del campo, á la entrada de la vela del medio, cuando acababan de renovar las centinelas; y tocaron las bocinas, y quebraron los cántaros que llevaban en sus manos:

 

20

Y los tres escuadrones tocaron las bocinas, y quebrando los cántaros tomaron en las manos izquierdas las teas, y en las derechas los cuernos con que tañian, y dieron grita: ¡La espada de Jehová y de Gedeón!

 

21

Y estuviéronse en sus lugares en derredor del campo: y todo el campo fué alborotado, y huyeron gritando.

 

22

Mas los trescientos tocaban las bocinas: y Jehová puso la espada de cada uno contra su compañero en todo el campo. Y el ejército huyó hasta Beth-sitta, hacia Cerera, y hasta el término de Abel-mehola en Tabbat.

 

23

Y juntándose los de Israel, de Nephtalí, y de Aser, y de todo Manasés, siguieron á los Madianitas.

 

24

Gedeón también envió mensajeros á todo el monte de Ephraim, diciendo: Descended al encuentro de los Madianitas, y tomadles las aguas hasta Beth-bara y el Jordán. Y juntos todos los hombres de Ephraim, tomaron las aguas de Beth-bara y el Jordán.

 

25

Y tomaron dos príncipes de los Madianitas, Oreb y Zeeb: y mataron á Oreb en la peña de Oreb, y á Zeeb lo mataron en el lagar de Zeeb: y después que siguieron á los Madianitas, trajeron las cabezas de Oreb y de Zeeb á Gedeón de la otra parte del Jordán.

 

士师记 7 章
7:1 有一天,基甸和所有跟随他的人清早起来,在哈律泉旁扎营。米甸人的营地在谷中,在他们北边,靠近摩利冈。
7:2 上主对基甸说:“跟随你的人太多了;如果我使他们打胜米甸人,他们会以为那是靠他们自己的力量得胜的。
7:3 你要向人民宣告:‘谁胆怯,谁就应该回家;我们要留在基列山。’”于是有两万两千人回家去了,可是有一万人留下来。
7:4 上主又对基甸说:“跟随你的人还是太多。带他们到水边去;我要在那里替你把他们分开来。如果我告诉你这个人该跟你去,他就可以去;如果我说这个人不该去,他就不可以去。”
7:5 于是基甸把跟随他的人带到水边;上主对他说:“你把那些像狗一样用舌头舔水的和那些跪下喝水的分开来。”
7:6 有三百人用手捧着水舔,其余的都跪下喝。
7:7 上主对基甸说:“我要用这三百个用手捧着水舔的人救你们,把米甸人交在你们手里;让其余的人都回家去。”
7:8 于是基甸留下三百人保管补给品和号角,叫其余的解散回家。米甸人的营地在他们下面的山谷中。
7:9 当天晚上,上主命令基甸:“起来!下去攻打米甸人的营地;我把他们交在你手里了。
7:10 如果你不敢攻击,你就先带你的仆人普拉下到米甸营去。
7:11 你听听他们的谈话,你就有勇气攻击了。”于是基甸带着他的仆人下到敌人营地的边缘。
7:12 米甸人、亚玛力人,和旷野部族的人遍布谷中,像一群蝗虫那么多;他们的骆驼多得像海滩上的沙粒。
7:13 基甸到了,听见有人对他的战友谈起自己所做的梦。那人说:“我梦见一块大麦面包滚进我们米甸人的营地,撞到帐棚,帐棚就垮了,摊在地上。”
7:14 他的战友回答:“那是以色列人约阿施的儿子基甸的刀!没有别的意思;上帝把米甸和我们全军都交在他手里。”
7:15 听了那个人的梦和解释以后,基甸就跪下来敬拜上帝。他回到以色列营里,对他们说:“起来!上主把米甸军队交在你们手里了!”
7:16 基甸把手下三百人编成三队,每个人给一支号角和一个瓶子,瓶里有火把。
7:17 他告诉他们:“我到达敌人营地边缘的时候,你们要看着我,我怎么做,你们就跟着做。
7:18 当我和我们这一队吹号角时,你们在营地周围也都要吹号角,并且呐喊:‘为上主!为基甸!’”
7:19 基甸和他率领的那一百人,在半夜以前,卫兵换班以后,到达营地边缘。他们吹号,击碎手中的瓶子;
7:20 其他两队也照样做了。他们左手举火把,右手拿号角,呐喊:“为上主杀敌!为基甸杀敌!”
7:21 他们在营地周围守住各人的岗位;敌军全部仓惶叫喊奔逃。
7:22 基甸的三百人吹号时,上主使敌军自相砍杀。他们往西利拉方向逃亡,一直逃到伯·示他和他巴附近的亚伯·米何拉。
7:23 拿弗他利、亚设,和玛拿西全境的人都被召出来追赶米甸人。
7:24 基甸派使者到以法莲山区各处,对他们说:“下来攻打米甸人。把守约旦河的渡口,一直到伯·巴拉,防止米甸人渡河。”以法莲人就集合起来,把守约旦河渡口,一直到伯·巴拉。
7:25 他们俘虏了米甸人的两个首领——俄立和西伊伯。他们在俄立岩杀了俄立,在西伊伯醡酒池杀了西伊伯。他们继续追击米甸人,并且把俄立和西伊伯的头颅带到约旦河东岸给基甸。


顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴