1 Samuel
Capítulo 8 |
|
1 |
Y ACONTECIO que habiendo Samuel envejecido, puso sus hijos por jueces sobre Israel.
|
2 |
Y el nombre de su hijo primogénito fué Joel, y el nombre del segundo, Abia: fueron jueces en Beer-sebah.
|
3 |
Mas no anduvieron los hijos por los caminos de su padre, antes se ladearon tras la avaricia, recibiendo cohecho y pervirtiendo el derecho.
|
4 |
Entonces todos los ancianos de Israel se juntaron, y vinieron á Samuel en Rama,
|
5 |
Y dijéronle: He aquí tú has envejecido, y tus hijos no van por tus caminos: por tanto, constitúyenos ahora un rey que nos juzgue, como todas las gentes.
|
6 |
Y descontentó á Samuel esta palabra que dijeron: Danos rey que nos juzgue. Y Samuel oró á Jehová.
|
7 |
Y dijo Jehová á Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te dijeren: porque no te han desechado á ti, sino á mí me han desechado, para que no reine sobre ellos.
|
8 |
Conforme á todas las obras que han hecho desde el día que los saqué de Egipto hasta hoy, que me han dejado y han servido á dioses ajenos, así hacen también contigo.
|
9 |
Ahora pues, oye su voz: mas protesta contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos.
|
10 |
Y dijo Samuel todas las palabras de Jehová al pueblo que le había pedido rey.
|
11 |
Dijo pues: Este será el derecho del rey que hubiere de reinar sobre vosotros: tomará vuestros hijos, y pondrálos en sus carros, y en su gente de á caballo, para que corran delante de su carro:
|
12 |
Y se elegirá capitanes de mil, y capitanes de cincuenta: pondrálos asimismo á que aren sus campos, y sieguen sus mieses, y á que hagan sus armas de guerra, y los pertrechos de sus carros:
|
13 |
Tomará también vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras, y amasadoras.
|
14 |
Asimismo tomará vuestras tierras, vuestras viñas, y vuestros buenos olivares, y los dará á sus siervos.
|
15 |
El diezmará vuestras simientes y vuestras viñas, para dar á sus eunucos y á sus siervos.
|
16 |
El tomará vuestros siervos, y vuestras siervas, y vuestros buenos mancebos, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras.
|
17 |
Diezmará también vuestro rebaño, y seréis sus siervos.
|
18 |
Y clamaréis aquel día á causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas Jehová no os oirá en aquel día.
|
19 |
Empero el pueblo no quiso oir la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros:
|
20 |
Y nosotros seremos también como todas las gentes, y nuestro rey nos gobernará, y saldrá delante de nosotros, y hará nuestras guerras.
|
21 |
Y oyó Samuel todas las palabras del pueblo, y refiriólas en oídos de Jehová.
|
22 |
Y Jehová dijo á Samuel: Oye su voz, y pon rey sobre ellos. Entonces dijo Samuel á los varones de Israel: Idos cada uno á su ciudad.
撒母耳记上 8 章
8:1 撒母耳年老的时候,立他的儿子们作以色列的士师。
8:2 大儿子叫约珥,小儿子叫亚比亚,都在别是巴作士师。 8:3 他们不学父亲的榜样,只顾赚钱,收受贿赂,不按公道判案。 8:4 于是,以色列所有的长老都聚集到拉玛去见撒母耳, 8:5 对他说:“你看,你老了,你的儿子又不学你的榜样。所以,请替我们立一位王,治理我们,像其他国家一样。” 8:6 撒母耳很不高兴他们要求立王的事,所以他求告上主。 8:7 上主说:“你顺着人民的意思吧!他们并不是厌弃你,而是厌弃我,不要我作他们的王。 8:8 自从我领他们出埃及以来,他们就离弃我,去拜别的神明。现在他们对你所做的,正是他们一向对我所做的。 8:9 你就顺着他们吧!但你要严严地警告他们,并向他们说明,将来他们的王会怎样对待他们。” 8:10 撒母耳把上主对他说的一一告诉向他要求立王的人民。 8:11 他说:“你们的王会这样待你们:他要征召你们的儿子服兵役,有的当战车兵,有的当骑兵,有的作先锋队队员。 8:12 他将委派一些人当官长,有的带兵千名,有的带兵五十名。你们的儿子要替他种田,替他收割,替他造武器和战车的装备。 8:13 你们的女儿要为他制香料,做菜,烤饼。 8:14 他要把你们最好的田地、葡萄园、橄榄园赐给他的臣仆。 8:15 他要把你们的五谷、葡萄的十分之一赐给他的宫廷大臣和其他官员。 8:16 他要带走你们的仆婢、最好的牲畜,和驴,叫他们替他工作。 8:17 他要拿走你们羊群的十分之一,而你们自己却要作他的奴隶。 8:18 到那时候,你们要为自己所选立的王而哀求,但上主不会垂听你们的埋怨。” 8:19 人民不听撒母耳的话,反而回答说:“不,我们要王治理我们! 8:20 这样,我们才会像别国的人民有自己的王治理我们,领我们上战场打仗。” 8:21 撒母耳听了他们的话就向上主陈诉。 8:22 上主说:“照他们所要求的给他们王吧!”于是撒母耳叫所有的以色列人回自己的家去。
|