1 Samuel
Capítulo 25 |
|
1 |
Y MURIO Samuel, y juntóse todo Israel, y lo lloraron, y lo sepultaron en su casa en Rama. Y levantóse David, y se fué al desierto de Parán.
|
2 |
Y en Maón había un hombre que tenía su hacienda en el Carmelo, el cual era muy rico, que tenía tres mil ovejas y mil cabras. Y aconteció hallarse esquilando sus ovejas en el Carmelo.
|
3 |
El nombre de aquel varón era Nabal, y el nombre de su mujer, Abigail. Y era aquella mujer de buen entendimiento y de buena gracia; mas el hombre era duro y de malos hechos; y era del linaje de Caleb.
|
4 |
Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.
|
5 |
Entonces envió David diez criados, y díjoles: Subid al Carmelo, é id á Nabal, y saludadle en mi nombre.
|
6 |
Y decidle así: Que vivas y sea paz á ti, y paz á tu familia, y paz á todo cuanto tienes.
|
7 |
Ha poco supe que tienes esquiladores. Ahora, á los pastores tuyos que han estado con nosotros, nunca les hicimos fuerza, ni les faltó algo en todo el tiempo que han estado en el Carmelo.
|
8 |
Pregunta á tus criados, que ellos te lo dirán. Hallen por tanto estos criados gracia en tus ojos, pues que venimos en buen día: ruégote que des lo que tuvieres á mano á tus siervos, y á tu hijo David.
|
9 |
Y como llegaron los criados de David, dijeron á Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron.
|
10 |
Y Nabal respondió á los criados de David, y dijo: ¿Quién es David? ¿y quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que se huyen de sus señores.
|
11 |
¿He de tomar yo ahora mi pan, mi agua, y mi víctima que he preparado para mis esquiladores, y la daré á hombres que no sé de dónde son?
|
12 |
Y tornándose los criados de David, volviéronse por su camino, y vinieron y dijeron á David todas estas palabras.
|
13 |
Entonces David dijo á sus hombres: Cíñase cada uno su espada. Y ciñóse cada uno su espada: también David ciñó su espada; y subieron tras David como cuatrocientos hombres, y dejaron doscientos con el bagaje.
|
14 |
Y uno de los criados dió aviso á Abigail mujer de Nabal, diciendo: He aquí David envió mensajeros del desierto que saludasen á nuestro amo, y él los ha zaherido.
|
15 |
Mas aquellos hombres nos han sido muy buenos, y nunca nos han hecho fuerza, ni ninguna cosa nos ha faltado en todo el tiempo que hemos conversado con ellos, mientras hemos estado en el campo.
|
16 |
Hannos sido por muro de día y de noche, todos los días que hemos estado con ellos apacentando las ovejas.
|
17 |
Ahora pues, entiende y mira lo que has de hacer, porque el mal está del todo resuelto contra nuestro amo y contra toda su casa: pues él es un hombre tan malo, que no hay quien pueda hablarle.
|
18 |
Entonces Abigail tomó luego doscientos panes, y dos cueros de vino, y cinco ovejas guisadas, y cinco medidas de grano tostado, y cien hilos de uvas pasas, y doscientos panes de higos secos, y cargólo en asnos;
|
19 |
Y dijo á sus criados: Id delante de mí, que yo os seguiré luego. Y nada declaró á su marido Nabal.
|
20 |
Y sentándose sobre un asno descendió por una parte secreta del monte, y he aquí David y los suyos que venían frente á ella, y ella les fué al encuentro.
|
21 |
Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.
|
22 |
Así haga Dios, y así añada á los enemigos de David, que de aquí á mañana no tengo de dejar de todo lo que fuere suyo ni aun meante á la pared.
|
23 |
Y como Abigail vió á David, apeóse prestamente del asno, y postrándose delante de David sobre su rostro, inclinóse á tierra;
|
24 |
Y echóse á sus pies, y dijo: Señor mío, sobre mí sea el pecado; mas ruégote hable tu sierva en tus oídos, y oye las palabras de tu sierva.
|
25 |
No ponga ahora mi señor su corazón á aquel hombre brusco, á Nabal; porque conforme á su nombre, así es. El se llama Nabal, y la locura está con él: mas yo tu sierva no vi los criados de mi señor, los cuales tú enviaste.
|
26 |
Ahora pues, señor mío, vive Jehová y vive tu alma, que Jehová te ha estorbado que vinieses á derramar sangre, y vengarte por tu propia mano. Sean pues como Nabal tus enemigos, y todos los que procuran mal contra mi señor.
|
27 |
Y ahora esta bendición que tu sierva ha traído á mi señor, dése á los criados que siguen á mi señor.
|
28 |
Y yo te ruego que perdones á tu sierva esta ofensa; pues Jehová de cierto hará casa firme á mi señor, por cuanto mi señor hace las guerras de Jehová, y mal no se ha hallado en ti en tus días.
|
29 |
Bien que alguien se haya levantado á perseguirte y atentar á tu vida, con todo, el alma de mi señor será ligada en el haz de los que viven con Jehová Dios tuyo, y él arrojará el alma de tus enemigos como de en medio de la palma de una honda.
|
30 |
Y acontecerá que cuando Jehová hiciere con mi señor conforme á todo el bien que ha hablado de ti, y te mandare que seas caudillo sobre Israel,
|
31 |
Entonces, señor mío, no te será esto en tropiezo y turbación de corazón, el que hayas derramado sangre sin causa, ó que mi señor se haya vengado por sí mismo. Guárdese pues mi señor, y cuando Jehová hiciere bien á mi señor, acuérdate de tu sierva.
|
32 |
Y dijo David á Abigail: Bendito sea Jehová Dios de Israel, que te envió para que hoy me encontrases;
|
33 |
Y bendito sea tu razonamiento, y bendita tú, que me has estorbado hoy el ir á derramar sangre, y á vengarme por mi propia mano:
|
34 |
Porque, vive Jehová Dios de Israel que me ha defendido de hacerte mal, que si no te hubieras dado priesa en venirme al encuentro, de aquí á mañana no le quedara á Nabal meante á la pared.
|
35 |
Y recibió David de su mano lo que le había traído, y díjole: Sube en paz á tu casa, y mira que he oído tu voz, y tenídote respeto.
|
36 |
Y Abigail se vino á Nabal, y he aquí que él tenía banquete en su casa como banquete de rey: y el corazón de Nabal estaba alegre en él, y estaba muy borracho; por lo que ella no le declaró poco ni mucho, hasta que vino el día siguiente.
|
37 |
Pero á la mañana, cuando el vino había salido de Nabal, refirióle su mujer aquestas cosas; y se le amorteció el corazón, y quedóse como piedra.
|
38 |
Y pasados diez días Jehová hirió á Nabal, y murió.
|
39 |
Y luego que David oyó que Nabal era muerto, dijo: Bendito sea Jehová que juzgó la causa de mi afrenta recibida de la mano de Nabal, y ha preservado del mal á su siervo; y Jehová ha tornado la malicia de Nabal sobre su propia cabeza. Después envió David á hablar á Abigail, para tomarla por su mujer.
|
40 |
Y los criados de David vinieron á Abigail en el Carmelo, y hablaron con ella, diciendo: David nos ha enviado á ti, para tomarte por su mujer.
|
41 |
Y ella se levantó, é inclinó su rostro á tierra, diciendo: He aquí tu sierva, para que sea sierva que lave los pies de los siervos de mi señor.
|
42 |
Y levantándose luego Abigail con cinco mozas que la seguían, montóse en un asno, y siguió los mensajeros de David, y fué su mujer.
|
43 |
También tomó David á Ahinoam de Jezreel, y ambas á dos fueron sus mujeres.
|
44 |
Porque Saúl había dado su hija Michâl mujer de David, á Palti hijo de Lais, que era de Gallim. |
撒母耳死了,所有的以色列人聚集为他举哀,然后把他葬在他的故乡拉玛。
大卫和爱比该
25:1 这事以后,大卫下到巴兰荒野去。
25:2 有一个迦勒宗族的人,叫拿霸,是从玛云城来的。他在迦密城做生意,是个有钱人,拥有三千只绵羊和一千只山羊。他的妻子叫爱比该,是一个美丽贤慧的女人,拿霸却是一个凶恶粗暴的人。
25:3 并于上节
25:4 大卫在荒野听到拿霸在迦密剪羊毛,
25:5 就派十个年轻人到迦密找拿霸,向他致意。
25:6 大卫要他们替他向拿霸问安说:“愿你长寿!愿你和你一家平安!愿你事事顺利!
25:7 他听说你在这里剪羊毛,希望你知道,你的牧人一向跟我们在一起,我们没有欺负他们,他们在迦密的时候,没有失掉什么。
25:8 你问他们,他们会告诉你。我们在节日到你这里来,大卫请求你善待我们。你能分点什么给我们,就给我们,也给你亲爱的朋友大卫。”
25:9 大卫的部下以大卫名义向拿霸传达了这些话,等他答覆。
25:10 拿霸回答说:“谁是大卫?谁是耶西的儿子?近来这地方逃跑的奴隶很多,
25:11 我才不随便把我的饼、水,和为剪羊毛的人预备的肉给那些不知从哪里来的人呢!”
25:12 大卫的部下回去,把拿霸所说的话报告大卫。
25:13 大卫就下令:“佩上刀!”他们都照做了。大卫也佩上自己的刀,带着四百个部下出发,留下两百人看守补给品。
25:14 拿霸的一个仆人对拿霸的妻子爱比该说:“你听到了没有?大卫派使者从荒野来问候我们的主人,可是我们的主人侮辱了他们。
25:15 他们实在对我们很好,从来不麻烦我们。我们跟他们一起在荒野的时候,他们从没有偷过我们的东西。
25:16 我们放羊的时候都跟他们一起,他们日夜保护我们。
25:17 请你想想看该怎么办?这事可能成为我们主人和全家的灾难。我们的主人很凶,谁的话他都不听!”
25:18 爱比该连忙预备好两百块饼,两皮袋酒,五只烤好的羊,十七公斤烤熟的麦子,一百串葡萄干,和两百块无花果饼都驮在驴背上,
25:19 然后她对仆人说:“你们走在前面,我跟在后面。”爱比该却没有把这事告诉丈夫。
25:20 爱比该骑着驴,正绕着山坡走下来,忽然看见大卫跟他的部下迎面走下来。
25:21 大卫本来想:“我为什么要在这荒野保护那家伙的财产,使他没有丢掉任何东西。我这样帮他忙,他竟然以怨报德!
25:22 天亮以前,要是我不杀光他所有的人,愿上帝重重地惩罚我!”
25:23 爱比该一看见大卫,急忙下了驴,伏在地上叩拜,
25:24 在大卫脚前说:“我的主啊,请听我说!罪过由我承担。
25:25 请不要理拿霸那坏东西;他是名符其实的蠢材!你的仆人来的时候,我不在那里。
25:26 上主没有让你亲手向敌人报仇,杀了他们。现在我指着永生的上主向你发誓:你的敌人和所有想害你的人都要像拿霸一样被惩罚。
25:27 请你收下我带来的礼物,分给你的部下吧!
25:28 也请你饶恕我的过错。上主要使你作王,你的后代也要作王,因为你为上主打仗。你的一生都不会犯过错。
25:29 有人想攻击你,杀害你,上主——你的上帝会保守你,好像人保护珍贵的宝物。至于你的敌人,上主会扔掉他们,好像人用投石器甩出去一样。
25:30 当上主照他的应许为你成就一切好事、使你作以色列王的时候,
25:31 你就不致因无故杀人或替自己报仇而后悔。当上主赐福给你的时候,求你不要忘记我。”
25:32 大卫对她说:“赞美上主——以色列的上帝!他今天差你来见我!
25:33 我为你的见识和你今天所做的一切感谢上主,因为你使我没有犯杀人和为自己报仇的罪。
25:34 上主使我没有伤害你。但我指着上主——以色列的永生上帝发誓,要不是你急忙赶来见我,拿霸家所有的男人在天亮以前都会死光!”
25:35 于是大卫收下爱比该带来的礼物,并对她说:“安心回家吧。我会照你的话做。”
25:36 爱比该回到拿霸那里,拿霸正在家里享受盛筵,好像王所享受的一样。他心情畅快,喝得烂醉,因此爱比该当晚没有告诉他所发生的事,
25:37 等到第二天早上他清醒了才告诉他。拿霸立刻失去意识,完全瘫痪。
25:38 十天后,上主再打击拿霸,他就死了。
25:39 大卫听说拿霸死了,就说:“赞美上主!他为我报了拿霸侮辱我的仇,而且使我——他的仆人没有做错事。上主因拿霸的恶行惩罚了他。”不久,大卫派人去向爱比该求婚。
25:40 大卫的仆人到迦密见爱比该,对她说:“大卫差我们来,接你到他那里,作他的妻子。”
25:41 爱比该俯伏在地上,说:“我是他的使女;我愿意洗他仆人们的脚。”
25:42 爱比该赶快起来,骑上她的驴,带着她的五个婢女,跟大卫的使者一起去了。爱比该就作了大卫的妻子。
25:43 大卫已经娶了耶斯列人亚希暖,现在又娶了爱比该。
25:44 这时,扫罗已经把他的女儿米甲,就是以前大卫的妻子,嫁给了迦琳人拉亿的儿子帕提。