1 Crónicas
Capítulo 11 |
|
1 |
ENTONCES todo Israel se juntó á David en Hebrón, diciendo: He aquí nosotros somos tu hueso y tu carne.
|
2 |
Y además antes de ahora, aun mientras Saúl reinaba, tú sacabas y metías á Israel. También Jehová tu Dios te ha dicho: Tú apacentarás mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel mi pueblo.
|
3 |
Y vinieron todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y David hizo con ellos alianza delante de Jehová; y ungieron á David por rey sobre Israel, conforme á la palabra de Jehová por mano de Samuel.
|
4 |
Entonces se fué David con todo Israel á Jerusalem, la cual es Jebus; y allí era el Jebuseo habitador de aquella tierra.
|
5 |
Y los moradores de Jebus dijeron á David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David.
|
6 |
Y David había dicho: El que primero hiriere al Jebuseo, será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fué hecho jefe.
|
7 |
Y David habitó en la fortaleza, y por esto le llamaron la ciudad de David.
|
8 |
Y edificó la ciudad alrededor, desde Millo hasta la cerca: y Joab reparó el resto de la ciudad.
|
9 |
Y David iba adelantando y creciendo, y Jehová de los ejércitos era con él.
|
10 |
Estos son los principales de los valientes que David tuvo, y los que le ayudaron en su reino, con todo Israel, para hacerle rey sobre Israel, conforme á la palabra de Jehová.
|
11 |
Y este es le número de los valientes que David tuvo: Jasobam hijo de Hachmoni, caudillo de los treinta, el cual blandió su lanza una vez contra trescientos, á los cuales mató.
|
12 |
Tras de éste fué Eleazar hijo de Dodo, Ahohita, el cual era de los tres valientes.
|
13 |
Este estuvo con David en Pasdammin, estando allí juntos en batalla los Filisteos: y había allí una suerte de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los Filisteos,
|
14 |
Pusiéronse ellos en medio de la haza, y la defendieron, y vencieron á los Filisteos; y favoreciólos Jehová con grande salvamento.
|
15 |
Y tres de los treinta principales descendieron á la peña á David, á la cueva de Adullam, estando el campo de los Filisteos en el valle de Raphaim.
|
16 |
Y David estaba entonces en la fortaleza, y había á la sazón guarnición de Filisteos en Beth-lehem.
|
17 |
David deseó entonces, y dijo: ¡Quién me diera á beber de las aguas del pozo de Beth-lehem, que está á la puerta!
|
18 |
Y aquellos tres rompieron por el campo de los Filisteos, y sacaron agua del pozo de Beth-lehem, que está á la puerta, y tomaron y trajéronla á David: mas él no la quiso beber, sino que la derramó á Jehová, y dijo:
|
19 |
Guárdeme mi Dios de hacer esto: ¿había yo de beber la sangre de estos varones con sus vidas, que con peligro de sus vidas la han traído? Y no la quiso beber. Esto hicieron aquellos tres valientes.
|
20 |
Y Abisai, hermano de Joab, era cabeza de los tres, el cual blandió su lanza sobre trescientos, á los cuales hirió; y fué entre los tres nombrado.
|
21 |
De los tres fué más ilustre que los otros dos, y fué el principal de ellos: mas no llegó á los tres primeros.
|
22 |
Benaías hijo de Joiada, hijo de varón de esfuerzo, de grandes hechos, de Cabseel: él venció los dos leones de Moab: también descendió, é hirió un león en mitad de un foso en tiempo de nieve.
|
23 |
El mismo venció á un Egipcio, hombre de cinco codos de estatura: y el Egipcio traía una lanza como un enjullo de tejedor; mas él descendió á él con un bastón, y arrebató al Egipcio la lanza de la mano, y matólo con su misma lanza.
|
24 |
Esto hizo Benaía hijo de Joiada, y fué nombrado entre los tres valientes.
|
25 |
Y fué el más honrado de los treinta, mas no llegó á los tres primeros. A este puso David en su consejos.
|
26 |
Y los valientes de los ejércitos: Asael hermano de Joab, y Elchânan hijo de Dodo de Beth-lehem;
|
27 |
Samoth de Arori, Helles Pelonita;
|
28 |
Ira hijo de Acces Tecoita, Abiezer Anathothita;
|
29 |
Sibbecai Husatita, Ilai Ahohita;
|
30 |
Maharai Nethophathita, Heled hijo de Baana Nehtophathita;
|
31 |
Ithai hijo de Ribai de Gabaath de los hijos de Benjamín, Benaías Phirathita;
|
32 |
Hurai del río Gaas, Abiel Arbathonita;
|
33 |
Azmaveth Baharumita, Eliaba Saalbonita;
|
34 |
Los hijos de Asem Gizonita, Jonathán hijo de Sajé Hararita;
|
35 |
Ahiam hijo de Sachâr Ararita, Eliphal hijo de Ur;
|
36 |
Hepher Mechêrathita, Ahía Phelonita;
|
37 |
Hesro Carmelita, Nahari hijo de Ezbai;
|
38 |
Joel hermano de Nathán, Mibhar hijo de Agrai;
|
39 |
Selec Ammonita, Naarai Berothita, escudero de Joab hijo de Sarvia;
|
40 |
Ira Ithreo, Yared Ithreo;
|
41 |
Uría Hetheo, Zabad hijo de Ahli;
|
42 |
Adina hijo de Siza Rubenita, príncipe de los Rubenitas, y con él treinta;
|
43 |
Hanán hijo de Maachâ, y Josaphat Mithnita;
|
44 |
Uzzías Astarothita, Samma y Jehiel hijos de Hotham Arorita;
|
45 |
Jedaiel hijo de Simri, y Joha su hermano, Thisaita;
|
46 |
Eliel de Mahavi, Jeribai y Josabía hijos de Elnaam, e Ithma Moabita;
|
47 |
Eliel, y Obed, y Jaasiel de Mesobia.
|
11:1 以色列所有的人都到希伯仑来见大卫,对他说:“我们是你的骨肉同胞。
11:2 从前,当扫罗还是我们的王时,你已经带领以色列人民出入战场。上主——你的上帝曾经应许你说,你要作牧人领导他的子民,作他们的统治者。”
11:3 所有以色列的长老都到希伯仑见大卫王。大卫在上主面前与他们立盟约,他们就膏立他作以色列的王,正如上主藉撒母耳所应许的。
11:4 大卫王和所有的以色列人去攻打耶路撒冷城(那时叫耶布斯),当地的居民耶布斯人还住在那里。
11:5 耶布斯人说大卫永远进不了城,但大卫占领了他们的锡安堡垒,从此这地方就叫大卫城。
11:6 大卫说:“第一个杀死耶布斯人的人要作军队的统帅!”约押(他的母亲是洗璐雅)领先攻打,于是他作了统帅。
11:7 由于大卫住在堡垒,这堡垒就叫大卫城。
11:8 大卫重建这城,从山的东边填土的地方开始修建,约押修建城的其余部分。
11:9 大卫一天比一天强盛,因为上主——万军的统帅与他同在。
大卫的勇士(撒下23:8-39)
11:10 以下是大卫手下著名勇士的名单。他们和其余的以色列人拥立大卫为王,正如上主所应许的。他们又巩固大卫的王国。
11:11 第一个是哈革摩尼宗族的雅朔班。他是“三巨头”的首领,曾在一次战役中用矛刺死了三百人。
11:12 “三巨头”的第二个是亚合族人朵多的儿子以利亚撒。
11:13 在巴斯·达闵战役中,他跟大卫一起抵抗非利士人。当以色列人逃跑的时候,他正在一块大麦田里,
11:14 率领部下在田间对抗,坚守阵地,击杀非利士人。上主使他大胜。
11:15 当一队非利士人驻扎在利乏音谷时,有一天,三十勇士中有三个人到亚杜兰洞附近的磐石去见大卫。
11:16 那时,大卫在一个设防的山头;一群非利士人占了伯利恒。
11:17 大卫思念家乡,说:“我多么想喝伯利恒城门边的井水啊!”
11:18 那三个著名的勇士就闯过非利士人的营地,到伯利恒城门边的井打水,带回来给大卫。但大卫不喝,把水倒出来,当祭物献给上主。
11:19 他说:“上帝啊,我怎么能喝这水!这等于喝冒生命危险去打水的勇士的血!”因此大卫不喝。这就是那三个勇士的英勇事迹。
11:20 约押的弟弟亚比筛是“三十勇士”的首领。他曾用矛刺死了三百人,因此在“三十勇士”中出了名。
11:21 他是“三十勇士”中最杰出的一个,成了他们的首领,但还是比不上“三巨头”的声望。
11:22 甲薛人耶何耶大的儿子比拿雅是另一个著名的勇士。他有很多英勇的事迹,包括杀死了两个勇猛的摩押战士。他曾在下雪天下到坑里,打死一只狮子。
11:23 他又杀死一个埃及的巨人;那人高两百多公分,手里拿着长矛。比拿雅用棍子击打他,把他手里的矛抢过来,用那矛刺死他。
11:24 这些都是比拿雅的英勇事迹;他是“三十勇士”之一,
11:25 是十分杰出的一个,但还是比不上“三巨头”的声望。大卫派他作侍卫长。
11:26 以下是其他英勇的战士:
亚撒黑——约押的弟弟、
伊勒哈难——伯利恒人朵多的儿子、
沙玛——哈律人、
希利斯——帕勒提人、
益吉的儿子以拉——提哥亚人、
亚比以谢——亚拿突人、
西比该——户沙人、
以来——亚合人、
玛哈莱——尼陀法人、
希立——尼陀法人巴拿的儿子、
以太——便雅悯族基比亚人利拜的儿子、
比拿雅——比拉顿人、
户莱——迦实谷人、
亚比——亚拉巴人、
押斯玛弗——巴鲁米人、
以利雅哈巴——沙本人、
哈深——基孙人、
约拿单——哈拉人沙基的儿子、
亚希暗——哈拉人沙甲的儿子、
以利法勒——吾珥的儿子、
希弗——米基拉人、
亚希雅——比伦人、
希斯罗——迦密人、
拿莱——伊斯拜的儿子、
约珥——拿单的兄弟、
弥伯哈——哈基利的儿子、
洗勒——亚扪人、
拿哈莱——替约押拿武器的比录人、
以拉和迦立——以帖人、
乌利亚——赫人、
撒拔——亚莱的儿子、
亚第拿——示撒的儿子(示撒是吕便支族的一个领袖,他有自己的三十名战士)、
哈难——玛迦的儿子、
约沙法——弥特尼人、
乌西亚——亚施他拉人、
沙玛和耶利——亚罗珥人何坦的儿子、
耶叠和约哈——提洗人申利的儿子、
以利业——玛哈未人、
耶利拜和约沙未雅——伊利拿安的儿子、
伊特玛——摩押人、
以利业、俄备得,和锁巴人雅西业。
11:27 并于上节
11:28 并于上节
11:29 并于上节
11:30 并于上节
11:31 并于上节
11:32 并于上节
11:33 并于上节
11:34 并于上节
11:35 并于上节
11:36 并于上节
11:37 并于上节
11:38 并于上节
11:39 并于上节
11:40 并于上节
11:41 并于上节
11:42 并于上节
11:43 并于上节
11:44 并于上节
11:45 并于上节
11:46 并于上节
11:47 并于上节