西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(历代志下) Capítulo 35

时间:2011-11-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:2 Crnicas Captulo 35 1 Y JOSIAS hizo pascua Jehov en Jerusalem, y sacrificaron la pascua los catorce del mes primero. 2 Y puso los sacerdotes en sus empleos, y confirmlos en el ministerio de la casa de Jehov. 3 Y dijo los Levitas que enseab
(单词翻译:双击或拖选)

2 Crónicas

 

Capítulo 35

1

Y JOSIAS hizo pascua á Jehová en Jerusalem, y sacrificaron la pascua á los catorce del mes primero.

 

2

Y puso á los sacerdotes en sus empleos, y confirmólos en el ministerio de la casa de Jehová.

 

3

Y dijo á los Levitas que enseñaban á todo Israel, y que estaban dedicados á Jehová: Poned el arca del santuario en la casa que edificó Salomón hijo de David, rey de Israel, para que no la carguéis más sobre los hombros. Ahora serviréis á Jehová vuestro Dios, y á su pueblo Israel.

 

4

Apercibío según las familias de vuestros padres, por vuestros órdenes, conforme á la prescripción de David rey de Israel, y de Salomón su hijo.

 

5

Estad en el santuario según la distribución de las familias de vuestros hermanos los hijos del pueblo, y según la división de la familia de los Levitas.

 

6

Sacrificad luego la pascua: y después de santificaros, apercibid á vuestros hermanos, para que hagan conforme á la palabra de Jehová dada por mano de Moisés.

 

7

Y ofreció el rey Josías á los del pueblo ovejas, corderos, y cabritos de los rebaños, en número de treinta mil, y tres mil bueyes, todo para la pascua, para todos los que se hallaron presentes: esto de la hacienda del rey.

 

8

También sus príncipes ofrecieron con liberalidad al pueblo, y á los sacerdotes y Levitas. Hilcías, Zachârías y Jehiel, príncipes de la casa de Dios, dieron á los sacerdotes para hacer la pascua dos mil seiscientas ovejas, y trescientos bueyes.

 

9

Asimismo Chônanías, y Semeías y Nathanael sus hermanos, y Hasabías, Jehiel, y Josabad, príncipes de los Levitas, dieron á los Levitas para los sacrificios de la pascua cinco mil ovejas, y quinientos bueyes.

 

10

Aprestado así el servicio, los sacerdotes se colocaron en sus puestos, y asimismo los Levitas en sus órdenes, conforme al mandamiento del rey.

 

11

Y sacrificaron la pascua; y esparcían los sacerdotes la sangre tomada de mano de los Levitas, y los Levitas desollaban.

 

12

Tomaron luego del holocausto, para dar conforme á los repartimientos por las familias de los del pueblo, á fin de que ofreciesen á Jehová, según está escrito en el libro de Moisés: y asimismo tomaron de los bueyes.

 

13

Y asaron la pascua al fuego según la costumbre: mas lo que había sido santificado lo cocieron en ollas, en calderos, y calderas, y repartiéron lo prestamente á todo el pueblo.

 

14

Y después aderezaron para sí y para los sacerdotes; porque los sacerdotes, hijos de Aarón, estuvieron ocupados hasta la noche en el sacrificio de los holocaustos y de los sebos; por tanto, los Levitas aderezaron para sí, y para los sacerdotes hijos de Aarón.

 

15

Asimismo los cantores hijos de Asaph estaban en su puesto, conforme al mandamiento de David, de Asaph y de Hemán, y de Jeduthún vidente del rey; también los porteros estaban á cada puerta; y no era menester que se apartasen de su ministerio, porque sus hermanos los Levitas aparejaban para ellos.

 

16

Así fué aprestado todo el servicio de Jehová en aquel día, para hacer la pascua, y sacrificar los holocaustos sobre el altar de Jehová, conforme al mandamiento del rey Josías.

 

17

Y los hijos de Israel que se hallaron allí, hicieron la pascua en aquel tiempo, y la solemnidad de los panes sin levadura, por siete días.

 

18

Nunca tal pascua fué hecha en Israel desde los días de Samuel el profeta; ni ningún rey de Israel hizo pascua tal como la que hizo el rey Josías, y los sacerdotes y Levitas, y todo Judá é Israel, los que se hallaron allí, juntamente con los moradores de Jerusalem.

 

19

Esta pascua fué celebrada en el año dieciocho del rey Josías.

 

20

Después de todas estas cosas, luego de haber Josías preparado la casa, Nechâo rey de Egipto subió á hacer guerra en Carchêmis junto á Eufrates; y salió Josías contra él.

 

21

Y él le envió embajadores, diciendo: ¿Qué tenemos yo y tú, rey de Judá? Yo no vengo contra ti hoy, sino contra la casa que me hace guerra: y Dios dijo que me apresurase. Déjate de meterte con Dios, que es conmigo, no te destruya.

 

22

Mas Josías no volvió su rostro de él, antes disfrazóse para darle batalla, y no atendió á las palabras de Nechâo, que eran de boca de Dios; y vino á darle la batalla en el campo de Megiddo.

 

23

Y los archeros tiraron al rey Josías flechas; y dijo el rey á sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.

 

24

Entonces sus siervos lo quitaron de aquel carro, y pusiéronle en otro segundo carro que tenía, y lleváronle á Jerusalem, y murió; y sepultáronle en los sepulcros de sus padres. Y todo Judá y Jerusalem hizo duelo por Josías.

 

25

Y endechó Jeremías por Josías, y todos los cantores y cantoras recitan sus lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las dieron por norma para endechar en Israel, las cuales están escritas en las Lamentaciones.

 

26

Lo demás de los hechos de Josías, y sus piadosas obras, conforme á lo que está escrito en la ley de Jehová,

 

27

Y sus hechos, primeros y postreros, he aquí está escrito en el libro de los reyes de Israel y de Judá.

 

历代志下 35 章
约西亚守逾越节(王下23:21-23
35:1 约西亚王在耶路撒冷守逾越节尊崇上主。在第一月的十四日,他们为这节期宰牲畜。
35:2 王指派祭司们在圣殿中执行任务,鼓励他们忠于职守。
35:3 他也指示利未人,就是那些献身给上主的以色列教师们,说:“你们把圣约柜安放在大卫的儿子所罗门王所建造的圣殿里,不必再抬来抬去。但你们要服事上主——你们的上帝和他的子民以色列。
35:4 你们要遵照大卫王和他的儿子所罗门王分配给你们的职务,按宗族和班次在圣殿值班;
35:5 你们自己要分配妥当,使你们当中的一些人可以帮助以色列的每一个家庭。
35:6 你们要宰逾越节的小羊和山羊,洁净自己,预备牲祭,使你们以色列同胞能遵守上主藉摩西所吩咐的话。”
35:7 约西亚王为了人民在逾越节的需要,从自己的牛群羊群中捐出三万只绵羊、小羊、小山羊,和三千头公牛。
35:8 他的臣仆也自愿为人民、祭司,和利未人捐献。主管圣殿的官长——大祭司希勒家、撒迦利亚,和耶歇——给祭司们两千六百只小羊和小山羊,三百头公牛作祭牲。
35:9 利未人的领袖——歌楠雅、示玛雅和他的兄弟拿坦业、哈沙比雅、耶利,和约撒拔——捐出五千只小羊和小山羊,以及五百头公牛给利未人作祭牲。
35:10 逾越节的事安排妥当以后,祭司和利未人遵照王的命令按自己的班次各就各位。
35:11 利未人把宰好的小羊和山羊剥了皮,祭司把血洒在祭坛上,
35:12 然后他们按照家族把作烧化祭的牲畜分给人民,使他们能够照着摩西法律的指示献祭。
35:13 利未人按照规定在火上烤逾越节的祭牲,又在锅里、壶里、盆里煮祭物,然后迅速地把肉分给人民。
35:14 做完这事以后,利未人才为自己和亚伦后代的祭司预备肉类,因为祭司烧全牲的祭物和牲祭的脂肪,一直忙到晚上。
35:15 利未人亚萨宗族的歌手——亚萨、希幔,和王的先见耶杜顿——按照大卫王的指示各就各位。看守圣殿的警卫不必离开他们的岗位,因为其他利未人已经为他们预备了逾越节的祭物。
35:16 这样,守逾越节以及在祭坛上献烧化祭等敬拜上主的事宜都依照约西亚王的吩咐在那天准备好了。
35:17 有七天之久,所有在场的以色列人都庆祝逾越节和除酵节。
35:18 自从撒母耳先知时代以来,没有像这样隆重守逾越节的。以前的王也没有一个像这次约西亚王、祭司、利未人,以及犹大、以色列、耶路撒冷居民这样隆重守逾越节的。
35:19 这次逾越节的庆祝是在约西亚作王的第十八年举行的。
约西亚统治的结束(王下23:28-30
35:20 约西亚王为圣殿做完这一切事以后,埃及王尼哥率领军队攻打幼发拉底河的迦基米施。约西亚想阻止他,
35:21 但尼哥传话给约西亚说:“我打的这场仗跟你犹大王无关;我不是来攻打你,而是攻打我的仇敌。上帝要我从速行事。他帮助我,你不要阻止我;不然,他要毁灭你。
35:22 可是约西亚坚持非打不可。他不听上帝藉着尼哥王说的话,于是改了装,到米吉多平原的战场去。
35:23 约西亚王在战场被埃及人的箭射中;他命令仆人说:“把我带走吧,我受了重伤!”
35:24 他们把他扶出车外,放在第二辆车上,带到耶路撒冷。他死在那里,葬在王室的坟墓里。所有犹大和耶路撒冷的居民都为他举哀。
35:25 耶利米先知为约西亚王作挽歌。直到今天,所有的男女歌手都唱这一首歌来哀悼他;这在以色列中成了一种风俗。这首歌记在哀歌集内。
35:26 约西亚所有的事迹,包括他对上主的忠诚,对法律的服从,
35:27 和他的生平始末都记载在以色列和犹大列王史上。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴