Job
Capítulo 1 |
|
1 |
HUBO un varón en tierra de Hus, llamado Job; y era este hombre perfecto y recto, y temeroso de Dios, y apartado del mal.
|
2 |
Y naciéronle siete hijos y tres hijas.
|
3 |
Y su hacienda era siete mil ovejas, y tres mil camellos, y quinientas yuntas de bueyes, y quinientas asnas, y muchísimos criados: y era aquel varón grande más que todos los Orientales.
|
4 |
E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban á llamar sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos.
|
5 |
Y acontecía que, habiendo pasado en turno los días del convite, Job enviaba y santificábalos, y levantábase de mañana y ofrecía holocaustos conforme al número de todos ellos. Porque decía Job: Quizá habrán pecado mis hijos, y habrán blasfemado á Dios en sus corazones. De esta manera hacía todos los días.
|
6 |
Y un día vinieron los hijos de Dios á presentarse delante de Jehová, entre los cuales vino también Satán.
|
7 |
Y dijo Jehová á Satán: ¿De dónde vienes? Y respondiendo Satán á Jehová, dijo: De rodear la tierra, y de andar por ella.
|
8 |
Y Jehová dijo á Satán: ¿No has considerado á mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios, y apartado de mal?
|
9 |
Y respondiendo Satán á Jehová, dijo: ¿Teme Job á Dios de balde?
|
10 |
¿No le has tú cercado á él, y á su casa, y á todo lo que tiene en derredor? Al trabajo de sus manos has dado bendición; por tanto su hacienda ha crecido sobre la tierra.
|
11 |
Mas extiende ahora tu mano, y toca á todo lo que tiene, y verás si no te blasfema en tu rostro.
|
12 |
Y dijo Jehová á Satán: He aquí, todo lo que tiene está en tu mano: solamente no pongas tu mano sobre él. Y salióse Satán de delante de Jehová.
|
13 |
Y un día aconteció que sus hijos é hijas comían y bebían vino en casa de su hermano el primogénito,
|
14 |
Y vino un mensajero á Job, que le dijo: Estando arando los bueyes, y las asnas paciendo cerca de ellos,
|
15 |
Acometieron los Sabeos, y tomáronlos, é hirieron á los mozos á filo de espada: solamente escapé yo para traerte las nuevas.
|
16 |
Aun estaba éste hablando, y vino otro que dijo: Fuego de Dios cayó del cielo, que quemó las ovejas y los mozos, y los consumió: solamente escapé yo solo para traerte las nuevas.
|
17 |
Todavía estaba éste hablando, y vino otro que dijo: Los Caldeos hicieron tres escuadrones, y dieron sobre los camellos, y tomáronlos, é hirieron á los mozos á filo de espada; y solamente escapé yo solo para traerte las nuevas.
|
18 |
Entre tanto que éste hablaba, vino otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en casa de su hermano el primogénito;
|
19 |
Y he aquí un gran viento que vino del lado del desierto, é hirió las cuatro esquinas de la casa, y cayó sobre los mozos, y murieron; y solamente escapé yo solo para traerte las nuevas.
|
20 |
Entonces Job se levantó, y rasgó su manto, y trasquiló su cabeza, y cayendo en tierra adoró;
|
21 |
Y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. Jehová dió, y Jehová quitó: sea el nombre de Jehová bendito.
|
22 |
En todo esto no pecó Job, ni atribuyó á Dios despropósito alguno.
|
1:1 有一个人名叫约伯,住在乌斯地区;他是一个正直的好人,敬畏上帝,不做任何坏事。
1:2 他有七个儿子,三个女儿。
1:3 他拥有七千只羊,三千只骆驼,一千头牛,五百匹驴。此外,他有成群的仆人;在东方人当中,他算是首富的了。
1:4 约伯的儿子们经常轮流在自己家里宴客,也常邀请他们的三个姊妹一起吃喝。
1:5 每逢欢宴的日期过了,约伯就一早起来,为每一个儿女献上烧化祭,行洁净的礼仪。他经常这样做,因为他想,他的儿女们也许会在无意中侮慢得罪上帝。
1:6 有一天,天上的神子们侍立在上主面前,撒但也在他们当中。
1:7 上主问撒但:“你到哪里去了?”撒但回答:“我漫游地上,这里走走,那里走走。”
1:8 上主问:“你注意到我的仆人约伯没有?世上再也没有像他那样的人。他是一个正直的好人,敬畏我,不做任何坏事。”
1:9 撒但回答:“要不是有利可图,约伯还敬畏你吗?
1:10 你时常保护他、他的家,和他所有的一切。你赐福给他,使他事事顺利;他的牲畜漫山遍野,不可胜数。
1:11 现在你若把他所有的都拿走,看他不当面咒骂你!”
1:12 上主对撒但说:“好吧,他所有的一切都在你手中,由你摆布,只是不许你加害他本身。”于是撒但从上主面前退出。
约伯丧失儿女和一切财产
1:13 有一天,约伯的儿女们都在大哥家里欢宴饮酒,
1:14 有报信的跑来报告约伯:“牛正在田里耕犁,驴在一旁吃草的时候,
1:15 示巴人突然来袭,把牲口都抢走了,杀了你所有的仆人,只有我一个人逃脱,来向你报信。”
1:16 他还没有说完,另一个仆人跑来,说:“雷电从天而降,击杀了羊群和牧羊人,只有我一个人幸免,来向你报信。”
1:17 他还在说话的时候,又有一个仆人上来,说:“迦勒底人分三队袭击我们,把骆驼抢走了,杀了你所有的仆人,只有我一个人逃脱,来向你报信。”
1:18 他还没有说完,另一个仆人跑来,说:“你的儿女们正在大哥家里欢宴饮酒,
1:19 有暴风从旷野那里刮来,把屋子吹倒,屋里的人都被压死,只有我一个人幸免,来向你报信。”
1:20 于是约伯起来,悲伤地撕裂了自己的衣服,剃掉头发,伏在地上敬拜,
1:21 说:“我空手出生,也要空手回去;上主赏赐的,上主又收回。上主的名应当受称颂!”
1:22 虽然有这一切遭遇,约伯并没有犯罪,没有埋怨上帝。