Marcos
Capítulo 11 |
|
1 |
Y COMO fueron cerca de Jerusalem, de Bethphagé, y de Bethania, al monte de las Olivas, envía dos de sus discípulos,
|
2 |
Y les dice: Id al lugar que está delante de vosotros, y luego entrados en él, hallaréis un pollino atado, sobre el cual ningún hombre ha subido; desatadlo y traedlo.
|
3 |
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? decid que el Señor lo ha menester: y luego lo enviará acá.
|
4 |
Y fueron, y hallaron el pollino atado á la puerta fuera, entre dos caminos; y le desataron.
|
5 |
Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino?
|
6 |
Ellos entonces les dijeron como Jesús había mandado: y los dejaron.
|
7 |
Y trajeron el pollino á Jesús, y echaron sobre él sus vestidos, y se sentó sobre él.
|
8 |
Y muchos tendían sus vestidos por el camino, y otros cortaban hojas de los árboles, y las tendían por el camino.
|
9 |
Y los que iban delante, y los que iban detrás, daban voces diciendo: ¡Hosanna! Bendito el que viene en el nombre del Señor.
|
10 |
Bendito el reino de nuestro padre David que viene: ¡Hosanna en las alturas!
|
11 |
Y entró Jesús en Jerusalem, y en el templo: y habiendo mirado alrededor todas las cosas, y siendo ya tarde, salióse á Bethania con los doce.
|
12 |
Y el día siguiente, como salieron de Bethania, tuvo hambre.
|
13 |
Y viendo de lejos una higuera que tenía hojas, se acercó, si quizá hallaría en ella algo: y como vino á ella, nada halló sino hojas; porque no era tiempo de higos.
|
14 |
Entonces Jesús respondiendo, dijo á la higuera: Nunca más coma nadie fruto de ti para siempre. Y lo oyeron sus discípulos.
|
15 |
Vienen, pues, á Jerusalem; y entrando Jesús en el templo, comenzó á echar fuera á los que vendían y compraban en el templo; y trastornó las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendían palomas;
|
16 |
Y no consentía que alguien llevase vaso por el templo.
|
17 |
Y les enseñaba diciendo: ¿No está escrito que mi casa, casa de oración será llamada por todas las gentes? Mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.
|
18 |
Y lo oyeron los escribas y los príncipes de los sacerdotes, y procuraban cómo le matarían; porque le tenían miedo, por cuanto todo el pueblo estaba maravillado de su doctrina.
|
19 |
Mas como fué tarde, Jesús salió de la ciudad.
|
20 |
Y pasando por la mañana, vieron que la higuera se había secado desde las raíces.
|
21 |
Entonces Pedro acordándose, le dice: Maestro, he aquí la higuera que maldijiste, se ha secado.
|
22 |
Y respondiendo Jesús, les dice: Tened fe en Dios.
|
23 |
Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere á este monte: Quítate, y échate en la mar, y no dudare en su corazón, mas creyere que será hecho lo que dice, lo que dijere le será hecho.
|
24 |
Por tanto, os digo que todo lo que orando pidiereis, creed que lo recibiréis, y os vendrá.
|
25 |
Y cuando estuviereis orando, perdonad, si tenéis algo contra alguno, para que vuestro Padre que está en los cielos os perdone también á vosotros vuestras ofensas.
|
26 |
Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.
|
27 |
Y volvieron á Jerusalem; y andando él por el templo, vienen á él los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los ancianos;
|
28 |
Y le dicen: ¿Con qué facultad haces estas cosas? ¿y quién te ha dado esta facultad para hacer estas cosas?
|
29 |
Y Jesús respondiendo entonces, les dice: Os preguntaré también yo una palabra; y respondedme, y os diré con qué facultad hago estas cosas:
|
30 |
El bautismo de Juan, ¿era del cielo, ó de los hombres? Respondedme.
|
31 |
Entonces ellos pensaron dentro de sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?
|
32 |
Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo: porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.
|
33 |
Y respondiendo, dicen á Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
|
11:1 耶稣和门徒走近耶路撒冷,到了橄榄山的伯法其和伯大尼。耶稣打发两个门徒先走,
11:2 吩咐他们说:“你们到前面的村子去。你们一进去,就会看见一匹没有人骑过的小驴拴在那里。你们把它解开,牵到这里来。
11:3 如果有人问你们:‘为什么做这事?’你们就告诉他:‘主要用它,用后会立刻把小驴送回来。’”
11:4 他们去了,看见路旁有一匹小驴被拴在门外。他们正在解开绳子的时候,
11:5 有些站在那里的人问他们:“你们为什么解开小驴?”
11:6 他们就照耶稣所吩咐的回答,那些人就让他们牵走小驴。
11:7 他们把小驴牵到耶稣那里,把他们的衣裳搭在驴背上,耶稣骑了上去。
11:8 有许多人用他们的衣裳铺在路上,也有些人拿田野里砍来的树枝铺在路上。
11:9 前行后随的人喊着说:“颂赞上帝!愿上帝赐福给那位奉主名而来的!
11:10 愿上帝赐福给那将要临到的我们祖宗大卫的国度!颂赞归于至高的上帝!”
11:11 耶稣到了耶路撒冷,进圣殿去,各处察看一下。因为天已晚了,他就和十二使徒出城到伯大尼去。
诅咒无花果树(太21:18-19)
11:12 第二天,他们从伯大尼回城;在路上,耶稣饿了。
11:13 他看见前面不远的地方有一棵无花果树,长满了叶子,就走过去,想看看树上有没有果子。他到了树前,只看见叶子,因为那时候不是结无花果的季节。
11:14 耶稣对着那棵树说:“从今以后,再不会有人吃你的果子!”他的门徒都听见了这话。
耶稣洁净圣殿(太21:12-17;路19:45-48;约2:13-22)
11:15 他们到了耶路撒冷,耶稣一进圣殿就把所有在圣殿里作买卖的人都赶出去。他推倒兑换银钱的人的桌子和贩卖鸽子的人的凳子,
11:16 也不准任何人扛抬杂物在圣殿的院子穿来穿去。
11:17 他教导他们说:“圣经记载上帝的话说:‘我的圣殿要作万民祷告的殿’,你们却把它变成贼窝!”
11:18 祭司长和经学教师听见这话,就想法子要杀害耶稣。但是他们怕他,因为群众都钦佩他的教导。
11:19 傍晚,耶稣就和门徒到城外去。
从无花果树得教训(太21:20-22)
11:20 第二天一早,耶稣和门徒又从那条路经过,看见那棵无花果树连根都枯死了。
11:21 彼得记起这事的经过,就对耶稣说:“老师,你看,你所诅咒的无花果树枯死了。”
11:22 耶稣回答他们:“对上帝要有信心!
11:23 我郑重地告诉你们,你们若对这座山说:‘起来,投到海里去!’只要心里不疑惑,确信所说的一定实现,这事就会为你们实现。
11:24 所以,我告诉你们,你们祷告,无论求什么,相信是得着了,就会得到你们所求的。
11:25 你们站着祷告的时候,先要饶恕得罪你们的人;这样,你们的天父也会饶恕你们的过错。
11:26 ”
质问耶稣的权柄(太21:23-27;路20:1-8)
11:27 他们又来到耶路撒冷。耶稣在圣殿里行走的时候,祭司长、经学教师,和长老来见他,
11:28 问他说:“你凭什么权柄做这些事?谁给你权柄做这些事呢?”
11:29 耶稣回答:“我先问你们一句话,如果你们回答我,我就告诉你们我凭什么权柄做这些事。
11:30 告诉我,约翰施洗的权是从哪里来的?是从上帝还是从人来的?”
11:31 他们开始争辩起来,说:“我们应该怎样回答呢?如果我们说‘从上帝那里来的’,他会说:‘那么,你们为什么不相信约翰呢?’
11:32 如果我们说‘从人那里来的’,恐怕人民会对付我们,因为他们都相信约翰是先知。”
11:33 于是他们回答耶稣:“我们不知道。”耶稣对他们说:“那么,我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”