Romanos
Capítulo 12 |
|
1 |
ASI que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable á Dios, que es vuestro racional culto.
|
2 |
Y no os conforméis á este siglo; mas reformaos por la renovación de vuestro entendimiento, para que experimentéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
|
3 |
Digo pues por la gracia que me es dada, á cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con templanza, conforme á la medida de la fe que Dios repartió á cada uno.
|
4 |
Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, empero todos los miembros no tienen la misma operación;
|
5 |
Así muchos somos un cuerpo en Cristo, mas todos miembros los unos de los otros.
|
6 |
De manera que, teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme á la medida de la fe;
|
7 |
ó si ministerio, en servir; ó el que enseña, en doctrina;
|
8 |
El que exhorta, en exhortar; el que reparte, hágalo en simplicidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría.
|
9 |
El amor sea sin fingimiento: aborreciendo lo malo, llegándoos á lo bueno;
|
10 |
Amándoos los unos á los otros con caridad fraternal; previniéndoos con honra los unos á los otros;
|
11 |
En el cuidado no perezosos; ardientes en espíritu; sirviendo al Señor;
|
12 |
Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración;
|
13 |
Comunicando á las necesidades de los santos; siguiendo la hospitalidad.
|
14 |
Bendecid á los que os persiguen: bendecid y no maldigáis.
|
15 |
Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
|
16 |
Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los humildes. No seáis sabios en vuestra opinión.
|
17 |
No paguéis á nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.
|
18 |
Si se puede hacer, cuanto está en vosotros, tened paz con todos los hombres.
|
19 |
No os venguéis vosotros mismos, amados míos; antes dad lugar á la ira; porque escrito está: Mía es la venganza: yo pagaré, dice el Señor.
|
20 |
Así que, si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si tuviere sed, dale de beber: que haciendo esto, ascuas de fuego amontonas sobre su cabeza.
|
21 |
No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal.
|
12:1 所以,弟兄姊妹们,既然上帝这样怜恤我们,我劝你们把自己当作活活的祭物献给上帝,专心事奉他,蒙他喜悦。这就是你们应该献上的真实敬拜。
12:2 不要被这世界同化,要让上帝改造你们,更新你们的心思意念,好明察什么是他的旨意,知道什么是良善、完全,可蒙悦纳的。
12:3 凭着上帝给我的恩惠,我要对你们各位说:不要把自己看得太高,倒要谦恭自守,各人按照上帝所赐给他的信心来衡量自己。
12:4 一个身体是由好些肢体构成的,而每一个肢体有它不同的功用。
12:5 同样,虽然我们有许多人,我们在基督里成为一体,各自彼此联络,构成身体不同的部分。
12:6 所以,我们要按照上帝给我们的恩惠,好好地运用不同的恩赐,做应该做的事。如果我们的恩赐是传讲信息,应该照着信心的程度传讲;
12:7 是服务,应该服务;是教导,应该教导;
12:8 是劝勉,应该劝勉;是施与,应该慷慨;作领袖,应该不辞辛劳;是怜悯人,应该高高兴兴。
12:9 爱人要真诚。要厌弃邪恶,持守良善。
12:10 要以手足之情相亲相爱;要竭诚互相敬重。
12:11 不要懒惰,要努力工作,以火热的心事奉主。
12:12 在盼望中要喜乐,在患难中要忍耐,祷告要恒切。
12:13 要让贫穷的弟兄分享你所有的;要接待异乡人。
12:14 要祝福迫害你的人;是的,要祝福,不要诅咒。
12:15 要跟喜乐的人同喜乐,跟哭泣的人同哭泣。
12:16 无论对什么人,要同心彼此关怀。不要心骄气傲,倒要俯就卑微;也不要自以为聪明。
12:17 不要以恶报恶;大家看为美好的事,要踊跃去做。
12:18 要尽你的全力跟大家和睦相处。
12:19 朋友们,不可为自己复仇,宁可让上帝的忿怒替你伸冤,因为圣经说:“主说:伸冤在我;我必报应。”
12:20 圣经又说:“如果你的仇敌饿了,就给他吃,渴了,就给他喝;你这样做会使他羞惭交加。”
12:21 所以,不要被恶所胜,要以善胜恶。