2 Pedro
Capítulo 1 |
|
1 |
SIMON Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, á los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo:
|
2 |
Gracia y paz os sea multiplicada en el conocimiento de Dios, y de nuestro Señor Jesús.
|
3 |
Como todas las cosas que pertenecen á la vida y á la piedad nos sean dadas de su divina potencia, por el conocimiento de aquel que nos ha llamado por su gloria y virtud:
|
4 |
Por las cuales nos son dadas preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas fueseis hechos participantes de la naturaleza divina, habiendo huído de la corrupción que está en el mundo por concupiscencia.
|
5 |
Vosotros también, poniendo toda diligencia por esto mismo, mostrad en vuestra fe virtud, y en la virtud ciencia;
|
6 |
Y en la ciencia templanza, y en la templanza paciencia, y en la paciencia temor de Dios;
|
7 |
Y en el temor de Dios, amor fraternal, y en el amor fraternal caridad.
|
8 |
Porque si en vosotros hay estas cosas, y abundan, no os dejarán estar ociosos, ni estériles en el conocimiento de nuestro Señor Jesucristo.
|
9 |
Mas el que no tiene estas cosas, es ciego, y tiene la vista muy corta, habiendo olvidado la purificación de sus antiguos pecados.
|
10 |
Por lo cual, hermanos, procurad tanto más de hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás.
|
11 |
Porque de esta manera os será abundantemente administrada la entrada en el reino eterno de nuestro Señor y Salvador Jesucristo.
|
12 |
Por esto, yo no dejaré de amonestaros siempre de estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente.
|
13 |
Porque tengo por justo, en tanto que estoy en este tabernáculo, de incitaros con amonestación:
|
14 |
Sabiendo que brevemente tengo de dejar mi tabernáculo, como nuestro Señor Jesucristo me ha declarado.
|
15 |
También yo procuraré con diligencia, que después de mi fallecimiento, vosotros podáis siempre tener memoria de estas cosas.
|
16 |
Porque no os hemos dado á conocer la potencia y la venida de nuestro Señor Jesucristo, siguiendo fábulas por arte compuestas; sino como habiendo con nuestros propios ojos visto su majestad.
|
17 |
Porque él había recibido de Dios Padre honra y gloria, cuando una tal voz fué á él enviada de la magnífica gloria: Este es el amado Hijo mío, en el cual yo me he agradado.
|
18 |
Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos juntamente con él en el monte santo.
|
19 |
Tenemos también la palabra profética más permanente, á la cual hacéis bien de estar atentos como á una antorcha que alumbra en lugar oscuro hasta que el día esclarezca, y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones:
|
20 |
Entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de particular interpretación;
|
21 |
Porque la profecía no fué en los tiempos pasados traída por voluntad humana, sino los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados del Espíritu Santo.
|
1:2 愿你们藉着认识上帝和我们的主耶稣得到丰丰富富的恩典和平安!
上帝的呼召和拣选
1:3 上帝的神能已经把我们过敬虔生活所需的一切给了我们;这恩赐是藉着认识那位呼召我们来分享他自己的荣耀和善德的上帝而得的。
1:4 这样,他把他所应许那最大和最宝贵的恩赐给了我们;藉着这恩赐,你们得以逃避世上那毁灭性的欲望,而分享上帝的神性。
1:5 为了这缘故,你们要尽力在信心上加上美德,美德加上知识,
1:6 知识加上节制,节制加上忍耐,忍耐加上敬虔,
1:7 敬虔加上手足之爱,手足之爱加上博爱。
1:8 这些就是你们应该培养的品德;如果你们都具备了,你们就会更积极、更有效地认识我们的主耶稣基督。
1:9 但是,缺少这些品德的人是短视,是瞎眼,忘记了他们的旧罪已经被洗净了。
1:10 所以,弟兄姊妹们,你们要更加努力,使上帝的呼召和拣选成为你们永久的经验;有了这些经验,你们就不至于堕落。
1:11 这样,你们会获得充分的权利,得以进入我们的主和救主耶稣基督永恒的国度里。
1:12 因此,虽然你们已经知道这些事,而且在所领受的真理上站稳了,我仍然要不断地提醒你们。
1:13 我想,只要我活着一天,我应该常常帮助你们记得这些事。
1:14 我知道,我不久会脱离这必朽的躯体;这是我们的主耶稣基督指示我的。
1:15 我要尽量想法子使你们在我死后还能常常记得这些事。
见证基督的荣耀
1:16 我们所告诉你们那有关我们的主耶稣基督的大能和再临的事,并不是根据捏造出来那些荒唐的传说;我们曾亲眼看见他的伟大。
1:17 他从父上帝接受尊贵、荣耀的时候,我们也都在场。那时,至高荣耀的上帝对他说:“这是我亲爱的儿子,我喜爱他。”
1:18 我们跟他一起在圣山上,亲耳听见这天上来的声音。
1:19 这样,我们对先知们所宣布的信息更加确信。你们要好好地留意这信息;因为它像一盏灯照耀黑暗的地方,直到天亮,到晨星在你们心中发出光辉的那一天。
1:20 最重要的是,你们要记住:圣经里的一切预言都不可按照自己的意思解释。
1:21 因为,从来没有预言是出于人的意思,而是先知受圣灵的感动把上帝的信息传达出来的。