turrn 果仁糖。 据伊里瓦伦《成语典故》,费利佩四世时期(16211664),加泰罗尼亚反叛朝廷,国王派兵包围其首府巴塞......
Las uvas son agrias. 葡萄还是酸的 详见 Estn verdes...
entrar por uvas 冒险。 据蒙托托-拉登斯特劳切《成语习语汇集,安达卢西亚的葡萄园内一般都搭有高高的窝棚,里面昼......
las vacas flacas 荒年;艰难时 参见 las vacas gordas....
las vacas gordas 繁荣时期;丰收之年。 据《圣经?创世记》,古埃及法老一次梦见自己站在河边,看见七头肥壮母牛和......
das algo de Valdeorra 白给;赠送。 据贝因奥尔《西班牙语口语》,西班牙入在使用某些惯用语时,为避免俗气或因不......
valer lo que pesa 有价值,不简单。用于赞扬某人或某物的优点 据巴斯图斯《各民族的智慧》,古时北欧野蛮民族有一......
Vanidad de vanidades, y todo vanidad. 虚空的虚空,一切皆为虚空;尘世浮华。 语出《圣经?传道书传道者说,虚空的......
Averigelo Vargas. 您去调查一下吧,巴尔加斯 巴尔加斯(Vargas)指西班牙伊莎贝尔(Isabel la Catlica) 时期的廷臣......
dar vela en (para) este (ese, aquel) entierro 允许(授权)参与。 据伊里瓦伦《成语典故》语原指死者家属向前来参......
A la vejez,viruelas. 七老八十得痘疮 水痘一般发生在儿童时期;恋爱多在青年时代进行#上了年纪还谈情说爱,到了......
estar (quedarse) a dos velas 身无分文. 据斯瓦尔比《西班牙语谚语大词典》原指宗教仪式结束后,教堂大厅内所有的......
dos de la vela y de la vela dos 糊涂帐;胡报帐。 据斯瓦尔比《西班牙语谚语大词典》此语源自一个故事:某家主人......
dar en la vena 找出办法,有招儿了。 据伊里瓦伦《成语典故》,此语原指找到了水源,后转义为找到了解决问題的办法......
vencer y convencer 使人心服口服 此语源自拿破仑1821年4月拿硖仑在圣赫勒拿岛写下遗嘱。遗嘱中有这样一句话我曾被......
estar vendido 孤立无援;处于危险中。亦作 verse vendido 据伊里瓦论《成语典故》,原指奴隶被出卖,后转指刚被出卖......
Ahora lo veredesy dijo Agrajes 等着瞧吧 据伊里瓦伦《成语典故》这是1620年前后西班牙流冇的一句威胁语,现今仍......
Ahi ver usted. 信不信由你,这是一种无力的自我辩解,用于别人怀疑自己时。 据伊里瓦伦《成语典故》语出一个故事。......
verse y desearse 费力,费劲儿。 据科雷亚斯《卡斯蒂利亚语谚语习语小词典》,此语原为:verse en peligro y dese......
Al frer de los huevos lo ver 煎鸡蛋的时候您就知道了。意思是到时候自然会真相大白 典出一个故事。有个女人去买......