西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 西语角 » 正文

【西语角】从A到Z—B(2)

时间:2017-01-25来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:1.Bajarse del burro: Rectificar y renunciar ante una actitud que hasta el momento era firme.固执,倔强Es muy cabezn. No
(单词翻译:双击或拖选)
 1.Bajarse del burro: Rectificar y renunciar ante una actitud que hasta el momento era firme.
固执,倔强
Es muy cabezón. No se baja del burro ni aunque crea que tú tienes la razón
他十分固执,即便他认为你是对的他也不会低头认错的。
2.Bajarse los pantalones: Ceder y humillarse.
(不光彩地)承认错误,服输
Prefiero morir de pie que bajarme los pantalones delante del tonto este.
我宁愿站着死也不会在这种蠢货面前服输。
3.Bajón: Ir de capa caída o tener la moral baja.
低迷,士气低落
Estoy un poco de bajón y prefiero irme temprano a la cama.
我有点低落,更希望早早就寝休息。
4.Baranda: Referencia despectiva a un individuo que no hace nada.
(贬义)指游手好闲的人
A ver si mueves el culo, baranda, que no he visto hoy coger ni una herramienta.
敢不敢动动地方啊,懒虫,我今天一整天都没有看见你动过一根手指头。
5.Barbaridad: Cantidad grande o excesiva.
大量,极大
Le dieron una barbaridad de juguetes, pero no juega con ninguno.
他们送给他一大堆玩具,可是他并没有玩儿。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语口语 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴