西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 美食旅游 » 正文

西班牙美食谱:西班牙的“叫花鸡”

时间:2020-07-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Pollo a lo pobre  西班牙式叫花鸡  Qu ingredientes necesito para preparar Pollo a lo pobre?  做这道菜需要准备什么食
(单词翻译:双击或拖选)
 Pollo a lo pobre
 
  西班牙式“叫花鸡”
 
  ¿Qué ingredientes necesito para preparar Pollo a lo pobre?
 
  做这道菜需要准备什么食材呢?
 
  4 muslos de pollo (con piel)
 
  四只鸡腿(带皮)
 
  1 cebolla
 
  一个洋葱
 
  4 dientes de ajos
 
  四瓣大蒜
 
  1 poco de pimento rojo
 
  一个红辣椒
 
  1 tomate
 
  一个番茄
 
  Sal
 
  盐
 
  Hoja de laurel
 
  月桂叶
 
  Perejil
 
  香菜
 
  Bolitas de pimienta negra
 
  黑胡椒粒
 
  Vino blanco (opcional)
 
  白葡萄酒(自选)
 
  Agua (opcional)
 
  水(自选)
 
  ¿Cómo se prepara Pollo a lo pobre?
 
  如何制作这道菜呢?
 
  Coge una cazuela grande, para hacer este pollo a lo pobre, y pon en ella el pollo, la cebolla, los ajos y el pimiento. Rehógalo todo bien, dándole muchas vueltas mientras se hace.
 
  做这道菜需要准备一个大砂锅,放入鸡肉、洋葱、大蒜和辣椒,来回翻炒数次。
 
  Cuando esté medio rehogado, echa el tomate troceado y sigue rehogando, de nuevo dándole vueltas.
 
  炒至半熟后,放入切成小块的番茄,继续煸炒几次。
 
  Sazona el pollo a lo pobre y agrega a la cazuela el laurel, el perejil picado y las bolitas de pimienta negra.
 
  加入调味料以及月桂叶、碎香菜和黑胡椒粒。
 
  Dale una vuelta a todo, tapa la cazuela y deja que se vaya haciendo el pollo a lo pobre a fuego no muy fuerte, hasta que todo el caldo y los jugos se hayan consumido y la salsa esté espesita.
 
  继续翻炒,然后盖上锅盖,把火稍微调小一点,直至收干肉汤,汁水粘稠即可。
 
  Si ves que se queda sin caldo y el pollo a lo pobre aún sigue un poco duro, puedes añadir un poco de agua o de vino blanco.
 
  如果肉汤已经收干,但鸡肉仍然很硬,你可以加一些水或者白葡萄酒。
 
  Nota
 
  小贴士
 
  Puedes añadir a este pollo a lo pobre un poco de vino cuando añadas el laurel y la pimienta, de esta forma puedes deglasar la cazuela y aumentar el sabor del guiso.
 
  做这道鸡肉时,你可以在放入月桂叶和辣椒的同时放一些酒,这样能够去除锅内的油脂还能增加炖菜的风味哦~
 
  小编提示:最后一段的deglasar这个词在词典中并不能查到,那我们要怎么理解它的意思呢?首先de这个前缀是“去掉、取出”的意思,glasar这个词也是查不到的,但是我们可以通过相似的glasear、glaseo等词大概猜出它是一种“油光锃亮”的赶脚。那再放入语境里看,基本就能理解它的意思了。当然这是小编的一点拙见,欢迎大家讨论指正哦~
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 美食


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴