西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 美食旅游 » 正文

西班牙美食指南之“蛋奶羹”

时间:2020-11-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:La natillas de frutas es un postre delicioso y saludable. Hay muchas maneras de hacer estas natillas y muchos ingredient
(单词翻译:双击或拖选)
 La natillas de frutas es un postre delicioso y saludable. Hay muchas maneras de hacer estas natillas y muchos ingredientes que añadir. Aquí hay 2 métodos de hacer natilla de frutas: natilla con frutas mixtas; cardamomo y fruta de la granada natillas.
 
水果蛋奶羹是一道既美味又健康的甜点。有许多制作蛋奶羹的方法,也有许多的食材可以添加。这里有两种制作水果蛋奶羹的方法:混合水果蛋奶羹;豆蔻石榴蛋奶羹。 
 
Método 1: Natilla con frutas mixtas
 
方法1:混合水果蛋奶羹
 
Ingredientes
 
食材
 
2 tazas de leche
 
两杯牛奶
 
3 cucharaditas de natilla en polvo
 
3勺蛋奶粉
 
6 a 8 cucharaditas de azúcar
 
6到8勺糖
 
150 g de frutas y frutos secos variados. (manzana, plátano, fresa, uvas, granadas, etc)
 
150克的水果和各式干果。(苹果,香蕉,草莓,葡萄,石榴等) 
 
Pasos
 
步骤
 
1. Echa leche en una olla pequeña y empieza a calentarla a fuego medio o alto.
 
把牛奶倒进一个小锅子里,开始用中火和大火加热牛奶。
 
2. Mezcla los polvos para natillas con poco agua en un tazón.
 
把蛋奶粉和少量的水混合到一个大碗里。
 
3. Añade esta mezcla a la leche hirviendo, removiendo constantemente.
 
往混合物中加入牛奶烧开,不断搅拌。
 
4. Añade el azúcar cuando la leche empiece a espesar. Sigue removiendo.
 
当牛奶开始变稠时加入糖。继续搅拌。
 
5. Quita la mezcla del fuego cuando obtengas la consistencia deseada.
 
当有了想要的粘稠度时就把混合物从火上移开。
 
6. Deja que la mezcla se enfríe.
 
让混合物冷却下来。
 
7. Añade las frutas y los frutos secos troceados.
 
加入水果和切成块儿的干果。
 
8. Ponlo en el refrigerador durante media hora.
 
把它放到冰箱中半小时。
 
9. Servir.
 
吃吧。 
 
Método 2: Cardamomo y fruta de la granada natillas
 
方法2:豆蔻石榴蛋奶羹
 
Ingredientes
 
食材
 
2 tazas de leche
 
2杯牛奶
 
3 cucharaditas de natilla en polvo
 
3勺蛋奶粉
 
Azúcar al gusto
 
依照口味,适量的糖
 
1/2 cucharadita de semillas de cardamomo machacadas
 
1/2勺碾碎的豆蔻种子
 
1/2 taza de manzana picada y rodajas de plátano
 
1/2杯切碎的苹果和香蕉片
 
Algunas semillas de granada
 
一些石榴粒
 
Cerezas rojas y verdes para decorar
 
用来装饰的红樱桃和绿樱桃 
 
Pasos
 
步骤
 
1. Hierve y enfría la leche. Añade el azúcar, tanto como necesites para endulzar a tu gusto.
 
把牛奶煮开再冷却。按照需要加入糖,使味道变甜。
 
2. Agrega la natilla en polvo con 2 cucharadas de leche en un tazón. Mezcla hasta formar una pasta.
 
往大碗里加入蛋奶粉和2勺牛奶。混合,直到变成糊状。
 
3. Agrega la pasta al resto de la leche. Ponlo de regreso en la estufa y cocínalo a fuego lento durante 5 a 10 minutos, o hasta que espese ligeramente.
 
把糊加入到剩余的牛奶中。再把它回炉,用文火烧5到10分钟,或者直到有一些变稠为止。
 
4. Retira la natilla del fuego. Añádele las semillas de cardamomo trituradas a la misma. Déjala enfriar.
 
把蛋奶羹从火上移开。把碾碎的豆蔻种子加入到蛋奶羹中。冷却。
 
5. Agrega la manzana picada, las rodajas de plátano y las semillas de granada a la crema enfriada.
 
把切碎的苹果,香蕉片和石榴粒放入冷却好的羹中。
 
6. Sírvela en un plato atractivo. Decórala con cerezas rojas y verdes.
 
放到一个好看的盘子里享用吧。用红樱桃和绿樱桃进行装饰。 
 
Consejos
 
建议
 
1. Decora con hojas de menta, frutos secos o cerezas.
 
用薄荷叶,干果或樱桃进行装饰。
 
2. Usa polvo para natillas de tu sabor favorito.
 
用你喜欢口味的蛋奶粉。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙美食


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴