西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 西班牙新闻 » 正文

A妹演唱会爆炸,为遇难者默哀!

时间:2017-06-01来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:【新闻导读】El pnico se ha apoderado de los asistentes al concierto de Ariana Grande cuando ha explotado una bomba. Se h
(单词翻译:双击或拖选)
 【新闻导读】
El pánico se ha apoderado de los asistentes al concierto de Ariana Grande cuando ha explotado una bomba. Se ha tratado de un atentado suicida perpetrado por un solo hombre, según la policía británica. Han muerto 22 personas y más de 50 han resultado heridas. Hasta 20.000 personas asistían al concierto de la artista, la mayoría adolescentes y niños. Algunos testigos han contado que ha sido como "una pelílcula de terror".
当炸弹爆炸之时,恐怖的气氛笼罩了A妹的曼彻斯特演唱会现场(英国时间22日晚)。据英国警方描述,这起恐袭是由一个男人自杀式爆炸袭击造成。22人因此丧生,超过50人受伤。这次演唱会共有2万人参加,绝大多数为青少年和儿童。一些目击者表示“就像一部恐怖电影”。
【词汇点滴】
apoderarse  prnl. 占据,占领
explotar  tr. 爆炸
testigo  m.,f. 证人,目击者
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: A妹


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴