表现出对他人的尊重。尊重意味着重视他人及其观点。你必须接受对方的样子,不要做任何伤害或者冒犯对方的事情。也就是说,你想要别人怎么对待你,就如何对待别人。
2.Escucha. Las conversaciones involucran a dos personas y si te pasas todo el tiempo hablando de ti mismo, no vas a conocer mejor a la otra persona y pensará que no tienes interés en ella.
倾听。交谈是双向的,如果你只是一直自己说自己的,就永远不会了解别人更多,而且对方也会觉得你对他没有兴趣。
3.Pasa tiempo con la otra persona. Algunas personas dicen que la "calidad" es más importante que la "cantidad", pero cuando se trata de pasar tiempo con un amigo, ambas son importantes. Dedica un tiempo para estar con la gente que te agrada y que quieres conocer mejor.
与对方一起消磨时间。有些人说“质量”要比“数量”重要,但说到和朋友一起度过的时间,那这两个方面都很重要。腾出时间和那些你喜欢的,想要深一步了解的人在一起。
4.Dale espacio a la otra persona. Las personas necesitan tiempo para sí mismas y espacio para perseguir todos sus intereses. En lugar de abrumar a alguien con tu amistad, dale la oportunidad de buscarte e involúcrate en tu propia vida.
给对方空间。人们都需要花时间独处,以及做自己的事情。不要用你的友谊让对方窒息,给对方寻找你的机会,也留给自己一些独处的空间。
转自沪江
转自沪江