曾有七次我鄙视了自己的灵魂
La primera vez, cuando la vi desfalleciente, y debía llegar a las alturas.
第一次,是当我看到她本可进取,却故作谦卑时。
La segunda vez, cuando la vi saltar ante un inválido.
第二次,是当我看到她在瘸子面前跛行而过时。
La tercera vez cuando le dieron a elegir entre lo arduo y lo fácil, y escogió lo fácil.
第三次,是当她在难易之间,却选择了容易时。
La cuarta vez, cuando cometió una falta y se consoló pensando que los demás también cometen faltas.
第四次,是当她犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己时。
La quinta vez, cuando se abstuvo por debilidad, y atribuyó su paciencia a la fortaleza.
第五次,是当她因为软弱而忍让,却声称为自己的坚韧时。
La sexta vez, cuando despreció un rostro feo, sin saber que tal rostro era una de sus propias máscaras.
第六次,是当她鄙夷一张丑恶的嘴脸,却不知那正是自己面具中的一副时。
Y la séptima vez, cuando entonó un canto de alabanza, y lo consideró una virtud.
第七次,是当她吟唱圣歌,却自诩为一种美德时。  
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

