西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语趣味阅读 » 正文

【西班牙语趣味阅读】《道德经》中西对照3

时间:2017-04-10来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Captulo 3  No exaltar los talentos, y el pueblo no competir entre s.  No valorar las cosas difciles de conseguir, 
(单词翻译:双击或拖选)
 Capítulo 3
  No exaltar los talentos, y el pueblo no competirá entre sí.
  No valorar las cosas difíciles de conseguir,
  y el pueblo no robará.
  No mostrar lo codiciable, y el pueblo no se ofuscará.
  Por eso, el sabio gobierna vaciando la mente y llenando el vientre
  debilitando los deseos y fortaleciendo los huesos.
  Siempre hace que el pueblo no desee saber, ni tenga ambiciones,
  y así, el que sabe no se atreverá a actuar.
  Actuando de acuerdo con la no-acción, todo estará en orden.
  翻译
  不尚賢,使民不爭;
  不貴難得之貨,使民不為盜;
  不見可欲,使民心不亂。
  是以聖人之治:虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。
  常使民無知無欲,使夫智者不敢為也。
  為無為,則無不治。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读 西语学习 西班牙语学习网 西语美文


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴