西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第28章

时间:2015-10-16来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 28Conocer lo positivo aceptando a la vez lo negativo,es ser torrente abismal del mundo.Ser torrente a
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 28 
 
Conocer lo positivo aceptando a la vez lo negativo, 
es ser torrente abismal del mundo. 
 
Ser torrente abismal del mundo, 
es poseer la Virtud que no abandona y volver a nacer. 
 
Conocer lo blanco aceptando a la vez lo negro, 
es ser modelo para el mundo. 
 
Ser modelo para el mundo, 
es poseer la Virtud que no se equivoca, y volver al infinito. 
 
Conocer la gloria aceptando a la vez la desgracia, 
es ser valle profundo del mundo, 
es poseer la Virtud que es superabundancia, 
y volver al origen primordial. 
 
En el momento en que el origen primordial se diferencia, 
nacen las cosas. 
 
El sabio que sabe usarlo, se convierte en jefe y señor. 
 
Por eso, el buen gobernante no discrimina.
原文参考
 
知其雄,守其雌,为天下溪。
 
为天下溪,恒德不离,复归于婴儿。
 
知其白,守其黑,为天下式。
 
为天下式,恒德不忒,复归于无极。
 
知其荣,守其辱,为天下谷。
 
为天下谷,恒德乃足,复归于朴。
 
朴散。则为器;圣人用之,则为官长,
 
故大制不割。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴