西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第50章

时间:2015-10-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 50El comienzo de la vidaes la entrada a la muerte.Tres hombres de diez siguen a la vida.Tres hombres
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 50 
 
El comienzo de la vida 
 
es la entrada a la muerte. 
 
Tres hombres de diez siguen a la vida. 
 
Tres hombres de diez siguen a la muerte. 
 
De los que siguen a la vida, 
 
también tres de diez se mueven en el reino de la muerte. 
 
¿Por qué? 
 
Porque su vida está saturada de ansia por vivir. 
 
Así se dice que el que cuida bien su vida 
 
cuando marcha por tierra 
 
no se encuentra con rinocerontes ni tigres 
 
y cuando entra en el campo de batalla 
 
no recibe daño de las armas de los soldados. 
 
El rinoceronte no encuentra dónde meter su cuerno, 
 
el tigre no encuentra dónde clavar sus garras, 
 
el soldado no encuentra dónde hundir su espada. 
 
¿Por qué? 
 
Porque ése ya no está en el reino de la muerte.
 
原文参考
 
出生入死。
 
生之徒,十有三;
 
死之徒,十有三;
 
人之生,动之死地,亦十有三。
 
夫何故﹖以其生生之厚。
 
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵;
 
兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。
 
夫何故﹖以其无死地。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴