西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第70章

时间:2015-10-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 70Mis palabras son muy fciles de comprendery muy fciles de seguir,pero nadie en el mundoes capaz de e
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 70 
 
Mis palabras son muy fáciles de comprender 
 
y muy fáciles de seguir, 
 
pero nadie en el mundo 
 
es capaz de entenderlas ni de seguirlas. 
 
Toda palabra tiene un fundamento, 
 
y toda acción tiene un sujeto. 
 
Puesto que nadie lo comprende, 
 
por eso no me conocen. 
 
Pocos son los que me conocen, 
 
y este es mi valor. 
 
Así, el sabio vistiendo ropas toscas, 
 
oculta en sí mismo jade precioso.
 
原文参考
 
吾言甚易知,甚易行。
 
天下莫能知,莫能行。
 
言有宗,事有君。
 
夫唯无知,是以不我知。
 
知我者希,则我者贵。
 
是以圣人被褐怀玉。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴