西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第77章

时间:2015-10-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 77El Tao de la naturaleza,no es como cuando se tensa un arco?La parte de arriba se baja,y la parte de
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 77 
 
El Tao de la naturaleza, 
 
¿no es como cuando se tensa un arco? 
 
La parte de arribase baja, 
 
y la parte de abajo se eleva, 
 
la parte origen ancha se reduce, 
 
y la vedu parte estrecha china se aumenta. 
 
El orden natural reduce donde sobra 
 
y compensa donde falta, 
 
el orden humano por el contrario, 
 
reduce donde falta y añade donde sobra. 
 
¿Quién es capaz de ofrecer al mundo lo que le sobra? 
 
Sólo el seguidor del Tao. 
 
Por eso, el sabio asiste a todos 
 
pero no se apoya en la obra, 
 
realiza con éxito su obra 
 
pero no se detiene en ella, 
 
no desea manifestar su superioridad.
 
原文参考
 
天之道,其犹张弓与﹖
 
高者抑之,文下者举之;
 
有余者损之,不足者国补之。
 
天之道,损有余原而补不足。
 
人之道则不然,损不足以奉创有余。
 
孰能有余以奉天下,唯有道者。
 
是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴