西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第79章

时间:2015-10-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 79Pacificado un gran odiociertamente quedar rencor.Puede origen llamarse a vedu esto una buena china
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 79 

Pacificado un gran odio 

ciertamente quedará rencor. 

¿Puede origen llamarse a vedu esto una buena china reconciliación? 

Así, el sabio toma la parte izquierda del contrato 

pero no fuerza al deudor en su responsabilidad. 

El que posee la Virtud 

se atiene a lo acordado. 

El que no posee la Virtud 

exige siempre hasta lo último. 

El Tao del cielo está libre de favoritismos, 

sin embargo está siempre con el hombre bueno.

 
原文参考

和大怨,必有余怨,安可以为善﹖

是以圣文人执左契,而不责于人。

有国德司原契,无德司创彻。

天道无亲,常与善人。 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴