西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

聂鲁达《一百首爱的十四行诗》中西双语阅读37

时间:2015-10-23来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:XXXVIIOh amor, oh rayo loco y amenaza purprea,me visitas y subes por tu fresca escalerael castillo que el tiempo coron d
(单词翻译:双击或拖选)
 XXXVII 

 
Oh amor, oh rayo loco y amenaza purpúrea, 
me visitas y subes por tu fresca escalera 
el castillo que el tiempo coronó de neblinas, 
las pálidas paredes del corazón cerrado.

Nadie sabrá que sólo fue la delicadeza 
construyendo cristales duros como ciudades 
y que la sangre abría túneles desdichados 
sin que su monarquía derribara el invierno.

Por eso, amor, tu boca, tu piel, tu luz, tus penas, 
fueron el patrimonio de la vida, los dones 
sagrados de la lluvia, de la naturaleza

que recibe y levanta la gravidez del grano, 
la tempestad secreta del vino en las bodegas, 
la llamarada del cereal en el suelo.

顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴