西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

聂鲁达《一百首爱的十四行诗》中西双语阅读73

时间:2015-11-04来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:SONETO LXXIIIRecordars tal vez aquel hombre afiladoque de la oscuridad sali como un cuchilloy antes de que supiramos, sa
(单词翻译:双击或拖选)
 SonETO LXXIII

Recordarás tal vez aquel hombre afilado 
que de la oscuridad salió como un cuchillo 
y antes de que supiéramos, sabía: 
vio el humo y decidió que venía del fuego.

La pálida mujer de cabellera negra 
surgió como un pescado del abismo 
y entre los dos alzaron en contra del amor 
una máquina armada de dientes numerosos.

Hombre y mujer talaron montañas y jardines, 
bajaron a los ríos, treparon por los muros, 
subieron por los montes su atroz artillería.

El amor supo entonces que se llamaba amor. 
Y cuando levanté mis ojos a tu nombre 
tu corazón de pronto dispuso mi camino. 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴