西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

语诗歌:No es el amor quien muere 死去的不是爱情

时间:2017-08-03来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  No es el amor quien muere,  somos nosotros mismos.  Inocencia primera  Abolida en deseo,  Olvido de s mismo
(单词翻译:双击或拖选)
   No es el amor quien muere,
  somos nosotros mismos.
  Inocencia primera
  Abolida en deseo,
  Olvido de sí mismo en otro olvido,
  Ramas entrelazadas,
  ?Por qué vivir si desaparecéis un día?
  Sólo vive quien mira
  Siempre ante sí los ojos de su aurora,
  Sólo vive quien besa
  Aquel cuerpo de ángel que el amor levantara.
  Fantasmas de la pena,
  A lo lejos, los otros,
  Los que ese amor perdieron,
  Como un recuerdo en sue?os,
  Recorriendo las tumbas
  Otro vacío estrechan.
  Por allá van y gimen,
  Muertos en pie, vidas tras de la piedra,
  Golpeando la impotencia,
  Ara?ando la sombra
  Con inútil ternura.
  No, no es el amor quien muere.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 爱情


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴