西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

《日本投降书》 西班牙语版

时间:2017-08-03来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Nosotros aqu, actuando por orden de, y a nombre del Emperador de Japn, el Gobierno Japons, y de los Cuarteles Genera
(单词翻译:双击或拖选)
   Nosotros aquí, actuando por orden de, y a nombre del Emperador de Japón, el Gobierno Japonés, y de los Cuarteles Generales Imperiales de Japón, aceptamos los términos establecidos en la declaración emitida por los dirigentes de los Gobiernos de los Estados Unidos, China y la Gran Breta?a el 26 de Julio de 1945 en Postdam, y al que posteriormente se adhirió la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, las cuatro potencias que de aquí en adelante se referirán como las Potencias Aliadas.
  Aquí proclamamos, la rendición incondicional ante las Potencias Aliadas, de los Cuarteles Generales Imperiales y de todas las Fuerzas Armadas Japonesas y de todas las fuerzas armadas bajo el control japonés donde quiera que se encuentren.
  Aquí ordenamos a todas las fuerzas japonesas, donde quiera que se encuentren y al Pueblo Japonés, a cesar las hostilidades de aquí en adelante, a preservar y resguardar de da?o a los barcos, aviones y la propiedad militar y civil y cumplir con todas las demandas que puedan ser impuestas por el Supremo Comandante de la Potencias Aliadas o por las Agencias del Gobierno Japonés bajo su dirección.
  Nosotros aquí ordenamos a los Cuarteles Generales Japoneses a emitir órdenes inmediatamente a los Comandantes de todas las Fuerzas Japonesas y a todas las fuerzas bajo control japonés, donde quiera que se encuentren a rendirse ellos mismos y todas las fuerzas bajo su control, incondicionalmente.
  Nosotros aquí ordenamos a todos los oficiales navales, militares y civiles a obedecer y hacer cumplir todas las proclamas, órdenes e instrucciones emanadas del Comandante Supremo por las Potencias Aliadas, y a cumplir esta rendición y emitir por sí mismo o por su autoridad las órdenes correspondientes y ordenamos a todos los oficiales a mantenerse en sus puestos y continuar sus obligaciones no beligerantes, a menos que sea específicamente relevado por si mismo o por la autoridad.
  Nosotros aquí nos comprometemos a nombre del Emperador, del Gobierno Japonés y de sus sucesores, a llevar a cabo todas las provisiones de la Declaración de Postdam, de buena fe, y a ejecutar cuanta orden y cuanta acción sea emitida por el Comandante Supremo de las Potencias Aliadas, con el propósito de dar efecto al cumplimiento de esta Declaración.
  Nosotros aquí ordenamos al Gobierno Imperial Japonés y a los Cuarteles Generales Imperiales Japoneses a liberar inmediatamente a todos los prisioneros de guerra aliados y a los civiles internados actualmente bajo control japonés y a tomas las medidas para su protección, cuidado, mantenimiento e inmediato transporte a los lugares que se indiquen.
  La autoridad del Emperador y del Gobierno Japonés de regir al estado estará sujeta al Comandante Supremo de las Fuerzas Aliadas, quien tomara las medidas necesarias que crea conveniente para llevar a efecto los términos de la rendición.
  Firmado en la Bahía de Tokio, Japón, a las 09:04 en el Segundo día del mes de Setiembre de 1945.
  MAMORU SHIGMITSU
  Por orden y en nombre del Emperador de Japón y del Gobierno Japonés.
  YOSHIJIRO UMEZU
  Por orden y a nombre de los Cuarteles Generales Japoneses
  Aceptado en la Bahía de Tokio, Japón a las 09:04 en el Segundo día del mes de Setiembre de 1945, por los Estados Unidos, República de China, Reino Unido y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y en interés de las demás Naciones Unidas en guerra con el Japón.
  DOUGLAS MAC ARTHUR
  Comandante Supremo de las Potencias Aliadas
  C. W. NIMITZ
  Representante de los Estados Unidos
  HSU YUNG-CH'ANG
  Representante de la República de China
  BRUCE FRASER
  Representante del Reino Unido
  KUZMA DEREVYANKO
  Representante de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
  THOMAS BLAMEY
  Representante de la Comunidad de Australia
  L. MOORE COSGRAVE
  Representante del Dominio del Canadá
  JACQUES LE CLERC
  Representante del Gobierno Provisional de Francia
  C.E.L. HELFRICH
  Representante del Reino de Holanda
  LEonARD M. ISITT
  Representante del Dominio de Nueva Zelandia
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 日本投降书


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴