西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

世界上最伟大的情书之拜伦

时间:2017-08-08来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Bologna, 25 de agosto de 1819Mi queridsima Teresa,He ledo este libro en tu jardn; mi amor, t estabas ausente, de lo cont
(单词翻译:双击或拖选)
 Bologna, 25 de agosto de 1819
Mi queridísima Teresa,
He leído este libro en tu jardín; mi amor, tú estabas ausente, de lo contrario no lo hubiera leído.
Este libro es uno de tus favoritos, y el escritor fue amigo mío. Tú no entenderás estas palabras en inglés, y otros no las entenderán, que es la razón por las que no las garabateé en italiano. Pero tu reconocerás la letra de quien te ama apasionadamente, y lo adivinarás. En un libro que fue tuyo, el sólo puede pensar en amor.
 
En esa palabra, bella en todos los idiomas, pero aún más en el tuyo Amor mío, está incluída mi existencia ahora y de aquí en más. Siento que existo ahora, y que existiré, para el propósito que decidas, mi destino reposa contigo y tú eres una mujer
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 情书


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴