西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

阅读:摇篮曲

时间:2017-09-08来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Duerme mi ni?o,  duerme en tu cuna,  duerme que yo te canto,  te est mirando la luna.  Luna lunera,  mi ni
(单词翻译:双击或拖选)
   Duerme mi ni?o,
  duerme en tu cuna,
  duerme que yo te canto,
  te está mirando la luna.
  Luna lunera,
  mi ni?o se está durmiendo,
  que los luceros del cielo
  guarden silencio.
  Duerme mi ni?o,
  que yo velaré tu sue?o,
  el murmullo de la fuente
  quedó prendido en el viento.
  La abuela te está mirando
  la dulzura de tu cara,
  y tu me miras callado
  con inocencia en tu alma.
  Mi ni?o se está durmiendo,
  silencio, todos callados,
  los pájaros de la plaza,
  las nubes sobre el tejado.
  La abuela le está cantando,
  mi ni?o se está durmiendo,
  que los luceros del cielo
  guarden silencio
  阅读:摇篮曲
  睡吧我的孩子
  在你的摇篮里
  我给你唱着歌
  月亮也看着你
  月亮啊月亮
  我的孩子在睡觉呢
  让天上的星星
  都安静下来吧
  睡吧我的孩子
  我会保证你的甜梦
  你头脑里的嘟哝
  被风带走
  老妇人看着你
  你甜美的样子
  你静静地看着我
  用你纯洁的灵魂
  我的孩子睡着了
  万籁俱寂
  广场上的鸟儿们
  屋顶上的云
  老妇人为你唱歌
  我的孩子睡着了
  天上的繁星
  也安静了
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴