西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:armar un zafarrancho 打架

时间:2017-10-03来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  armar un zafarrancho  打架,争吵  据伊里瓦伦《成语典故》,原系海军用语,指清理或腾空军舰的某个部分以进行某项工作
(单词翻译:双击或拖选)
   armar un zafarrancho
  打架,争吵
  据伊里瓦伦《成语典故》,原系海军用语,指清理或腾空军舰的某个部分以进行某项工作,一般指进行战斗准备。因战前准备急迫而紧张,人们便用它来比喻打架。
  例:
  Apenas se vieron, armaron un zafarrancho.
  他们一见面就厮打起来。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴