西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Cualquier tiempo pasado fue mejor.今不如昔

时间:2017-10-16来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Cualquier tiempo pasado fue mejor.  今不如昔  原是《圣经?传道书中的一句话,后被十五世纪西班牙著名诗人豪尔赫?曼里
(单词翻译:双击或拖选)
   Cualquier tiempo pasado fue mejor.
  今不如昔
  原是《圣经?传道书>中的一句话,后被十五世纪西班牙著名诗人豪尔赫?曼里克引用到对其父的挽歌中,因此得以广为流传,现成为老人和看破红尘者的一句口头禅。
  例:
  No digas que cualquier tiempo pasado fue mejor, porque eso no corresponde a la realidad.你别说今不如昔,因为这不符合实际。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴