西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语谚语:De lunes a martes

时间:2017-10-23来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  De lunes a martes  半斤八两  - ?Te gusta esta camisa azul? ?O te gusta ms la verde?  你喜欢绿色的T恤吗,还是喜
(单词翻译:双击或拖选)
   De lunes a martes
  半斤八两
  - ?Te gusta esta camisa azul? ?O te gusta más la verde?
  你喜欢绿色的T恤吗,还是喜欢绿色的多一点?
  - Pues no sé, yo las veo igual...de lunes a martes.
  不知道,差不多一半一半吧
  Marta:?Qué hiciste el lunes, Jullion?
  Jullion:Pues…no me acuerdo, nada especial. ?Por qué?
  Marta:Por nada…y el martes, ?qué hiciste el martes?
  Jullion:Mm…el martes, déjame pensar, estuve trabajando, como el lunes. ?A qué vienen esas preguntas, Marta?
  Marta:Verás, es que ayer estuve cenando en casa de unos amigos. Comimos pollo guisado con setas. Mi amiga me preguntó, ?notas algo especial en este pollo guisado?
  Jullion:?Por qué te lo preguntó? ?Es que había variado la receta?
  Marta:Así es. Me dijo que había a?adido unas hierbas aromáticas distintas porque no tenía perejil. La verdad es que estaba buenísimo, pero yo no le noté gran diferencia al pollo que comimos ayer con el que había preparado otras veces.
  Jullion:?Ah! Ya veo por dónde vas…
  Marta:Le dije a mi amiga con cara de sorpresa, "creo que de lunes a martes…"
  Jullion:Una expresión muy gráfica, Marta. Déjame que te cuente qué me pasó a mí la semana pasada. Hacía días que buscaba una bufanda nueva porque ya empieza a hacer frio. La que tenía era de un material muy finito y pensé que una más gruesa me abrigaría más.
  Marta:?Y la encontraste?
  Jullion:Pues me he comprado una bufanda nueva, sí. Pero de lunes a martes…, creo que abriga igual que la anterior.
  Marta:Bueno, no te preocupes, seguro que es bien bonita. Lo que me contó mi amiga en la cena es más importante. Buscaba un nuevo profesor de piano para su hija. Mi amiga decía que el que tenían era bastante malo, pero cobraba un precio moderado.
  Jullion:Bueno ya se sabe, la calidad se hace pagar.
  Marta:En teoría, así es. Pero encontraron un profesor de piano que les recomendó algún conocido. Cobraba más del doble por clase y mi amiga me dijo, "la verdad, creo que de lunes a martes, es lo mismo que el otro profesor."
  Jullion:Vaya, ?qué mala suerte! Bueno, ya encontrarán otro que les guste. ?No te parece?
  Marta:Supongo que sí, pero creo que son muy exigentes. Cuando yo estudiaba piano de peque?a, solamente había una profesora de piano donde vivía. Si querías estudiar piano, o esa profesora o ninguna. No podíamos comparar porque no había elección.
  Jullion:Mi equipo de fútbol, el Granada, ha hecho una inversión económica impresionante con un delantero centro. De momento, sus resultados no han variado mucho. Están haciendo lo mismo que el a?o pasado.
  Marta:O sea que de lunes a martes…, van igual que siempre. No ganan muchos partidos.
  Jullion:Bueno, tampoco hay que pedirle peras al olmo. El Granada no es como el F.C. Barcelona o el Real Madrid C.F. que siempre están a la cabeza de la liga espa?ola.
  Marta:?Claro! Es un club más modesto, y ya está bien. Ahora creo que llevaban muchos partidos sin perder, según me han contado mis amigos.
  Jullion:Llevaban siete partidos sin perder. En fin, ahora creo que pronto jugarán contra tu equipo, el Barcelona.
  Marta:Sí, creo que es la semana que viene. Ahora no sigo la liga espa?ola de fútbol tanto como antes, pero de vez en cuando, mis amigos me ponen al corriente.
  Jullion:Sabes, he visto que el Granada C.F. ha cambiado el dise?o de la camiseta.
  Marta:?Los colores de la camiseta siguen siendo los mismos?
  Jullion:?Por supuesto! Rojo y blanco.
  Marta:Me imagino que de lunes martes, va a ser lo mismo. No habrán variado tanto. Al fin y al cabo, ?de rallas rojas y blancas!
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语谚语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴