西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Vete a la porra 见鬼去吧

时间:2017-10-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  ?Vete a la porra!  见鬼去吧,表示不满、气愤或拒绝某个要求。亦作?Vyase a la porra!, j Porra!, Porras!  据维加《文
(单词翻译:双击或拖选)
   ?Vete a la porra!
  见鬼去吧,表示不满、气愤或拒绝某个要求。亦作?Váyase a la porra!, j Porra!, Porras!
  据维加《文学语言和名言插图词典》,此语源自古西班牙军队。古代西班牙军队中对犯有过失的士兵处以禁闭时,先把军乐队的指挥棒插在执行地点上,然后命令受罚士兵:“?Vaya usarced a la porra, seor soldado! (士兵先生,到棒子那儿去)” porra(棍棒)在此语中是军乐队指挥棒的俗称。
  例:
  ?Vete a la porra! que no tengo dinero para prestarte.
  走吧:我可没钱借给你。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴