西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:tener una cosa en Peñaranda 典当(某物)

时间:2017-11-06来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:tener una cosa en Pearanda典当(某物)。据贝因奥尔《西班牙语口语》,西班牙人在使用某些常用语时,为避免俗气或因不便直说,常
(单词翻译:双击或拖选)
 tener una cosa en Peñaranda
典当(某物)。
 
据贝因奥尔《西班牙语口语》,西班牙人在使用某些常用语时,为避免俗气或因不便直说,常用音近的地名或人名来代替其中某个词语,而不改变原来的含义。Peñaranda系萨拉曼加一城镇名,在这句话里与en配合代替empeñada (被典当的),故此语等于tener una cosa empeñada (典当某物)
 
例:
Sí me gustaría mostrártela, sólo que la tengo por el momento en Peñaranda.
我倒是很想让你看看那件东西,只是眼下还在当铺里放着呢!
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴