西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:poner a uno de oro y azul 痛骂

时间:2017-11-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  poner a uno de oro y azul  痛骂,呵斥。  出处详见de oro y azul。原指给某人穿上华美的衣服,把他打扮得漂亮,后反其
(单词翻译:双击或拖选)
   poner a uno de oro y azul
  痛骂,呵斥。
  出处详见de oro y azul。原指给某人穿上华美的衣服,把他打扮得漂亮,后反其意而用之。现常以poner a uno verde来代替此语。
  例:
  No tiene derecho a poner de oro y azul a sus colegas.
  您没有权利呵斥您的同事们。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴