西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:tan viejo como Matusalén 高寿的(人)

时间:2017-11-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  tan viejo como Matusaln  高寿的(人)。  典出《圣经?创世纪》。Matusaln是亚当的后代,诺亚的袓父,是圣经众多人物中
(单词翻译:双击或拖选)
   tan viejo como Matusalén
  高寿的(人)。
  典出《圣经?创世纪》。Matusalén是亚当的后代,诺亚的袓父,是圣经众多人物中最长寿的一个-他一百八十七岁时得子拉迈,此后又活了七百八十二岁,终年九百六十九岁,比亚当(九百三十岁)和塞特(九百一十二岁)都活得长,因此,人们便用他来比喻长寿之人。
  例:
  Con sanidad e higiene científicas la gente puede esperar vivir tan viejo como Matusalén.有科学的卫生保健,人们可望得到高寿。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴