西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:ser de mala mano 劣质的

时间:2017-11-21来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  ser de mala mano  劣质的,蹩脚的  据罗德里格斯?马林评注本《瘸子魔鬼?注释》,mano 原指手,在这里比喻作水平。这句
(单词翻译:双击或拖选)
   ser de mala mano
  劣质的,蹩脚的
  据罗德里格斯?马林评注本《瘸子魔鬼?注释》,mano 原指手,在这里比喻作水平。这句话最初指蹩脚画家或他的作品,后泛指劣质东西。
  例:
  Estos zapatos son de mala mano.
  这双鞋质量很差。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴