西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:el huevo de Calón 看起来困难做起来容易的事情

时间:2017-12-04来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  el huevo de Caln  看起来困难做起来容易的事情。  哥伦布(Coln)提出要寻找一条去印度的新海路时,所有的聪明人都说他疯
(单词翻译:双击或拖选)
   el huevo de Calón
  看起来困难做起来容易的事情。
  哥伦布(Colón)提出要寻找一条去印度的新海路时,所有的聪明人都说他疯了,可等他真的找到了这条航线(即发现新大陆),那些人又说这不足为奇。为了嘲弄这些家伙,班伦布请他们把一个熟鸡蛋直立在桌上,大家都说这根本办不到。这时,哥伦布拿过鸡蛋轻轻往桌面上一磕,蛋就笔直地立在了桌子上,他对在场的人说这本来易如反掌,只是各位都不想去做I ”后人据此用“哥伦布竖鸡蛋”这件事喻指貌似困难其实容易的事情。
  例:
  Hágalo, que es como el huevé de Colón.您就干吧,这件事看起来困难实际上很容易做。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴