西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:estar a las duras y a las maduras 有利就有弊

时间:2017-12-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  estar a las duras y a las maduras  享其利就得受其弊,亦作 tomar las doras con las maduras  据塞哈多尔《卡斯蒂利
(单词翻译:双击或拖选)
   estar a las duras y a las maduras
  享其利就得受其弊,亦作 tomar las doras con las maduras
  据塞哈多尔《卡斯蒂利亚语句法》,原系家庭分水果时家长对只想吃熟果子而不想吃生果子的孩子的批评语,意思是,要想吃果子,生的熟的都得吃,las duras 指 frutas duras (生果子);las maduras 指 frutas maduras (熟果子现引申指一切事物,意思是,如果你享受了某事物带来的方便或利益,那你也得承受它带来的不便或害处。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴