西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:(no) valer qh ardite 不值一文

时间:2017-12-21来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  (no) valer qh ardite  不值一文。  据塞哈斯?帕蒂尼奥《凯维多难说淸楚的事情注释h阿尔迪特(ardite),西班牙古币名,最
(单词翻译:双击或拖选)
   (no) valer qh ardite
  不值一文。
  据塞哈斯?帕蒂尼奥《凯维多“难说淸楚的事情”注释h阿尔迪特(ardite),西班牙古币名,最早通用于卡斯蒂利亚和普罗旺斯;ardite这个字一说源自普罗旺斯语
  ardct,一说由阿拉伯语ardhét演变而来。因该币面值很小,故有此说。
  例:
  Lo que has dicho no uaU m tfrrfí
  你说的这些话分文不值
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴