西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Cual el año, tal el jarro.量入为出

时间:2017-12-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Cual el a?o, tal el jarro.  量入为出。  此语最初的意思是说:酒罐(jarro)要大的还是小的取决于当年酒的产量,产量高
(单词翻译:双击或拖选)
   Cual el a?o, tal el jarro.
  量入为出。
  此语最初的意思是说:酒罐(jarro)要大的还是小的取决于当年酒的产量,产量高,可以用大酒罐,产置低,就只能用小酒罐,也就是说,酒的消耗要和其产量成正比。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴