西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:echar el áncora 作最后的努力

时间:2017-12-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  echar el ncora  作最后的努力。  据伊里瓦伦《成语典故》,此语原作echar el ncora sacada。古代船舶航行,常携带一个
(单词翻译:双击或拖选)
   echar el áncora
  作最后的努力。
  据伊里瓦伦《成语典故》,此语原作echar el áncora sacada。古代船舶航行,常携带一个双头大锚,海员啓它为神锚(áncora sagrada),把它视为保护神的化身,只在遇到风暴,到了紧要关头才肯使用》后人据此遂把下神锚(echar el áncora sagrada)比作进行最后的努力。
  〔例〕Aún no es el momento de echar el áncora.
  眼下还没到最后关头。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴