西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Adivina quién te dio 鬼知道,天晓得

时间:2017-12-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Adivina quin te dio.  据《圣经》耶稣受难时,大祭司和差役们蒙上他的眼睛,用拳头打他,问:你是先知,那请你告诉我们,
(单词翻译:双击或拖选)
   Adivina quién te dio.
  据《圣经》耶稣受难时,大祭司和差役们蒙上他的眼睛,用拳头打他,问:“你是先知,那请你告诉我们,打你的是谁?”由此而生出这个成语。而伊里瓦伦《成语典故》则说,此语原指一种儿童游戏,玩法如下:。个人蒙上眼睛站在当中,围着他的一圈人轮流去拍他的背,问他你猜打你的楚谁(Adivina quién te dio)如果他猜对了,被猜中的人须替换他9显然这是很困难的,所以人们便用这句话指要弄清某事是谁干的并非易事。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴