西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Ciertos son los toros 确实如此,没错

时间:2017-12-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Ciertos son los toros  确实如此,没错  斗牛是西班牙人普遍喜爱的一种娱乐。据克莱门辛评注本《堂吉诃德?注释》,斗牛
(单词翻译:双击或拖选)
   Ciertos son los toros
  确实如此,没错
  斗牛是西班牙人普遍喜爱的一种娱乐。据克莱门辛评注本《堂吉诃德?注释》,斗牛迷一看见斗牛场上在安放牛栏或做斗牛的其他准备工作,就欣喜若狂,奔走相告:“Ciertos son los toros!”意思是真的有斗牛í ”后来,人们在肯定某种猜测、担心或预兆时也这样说,遂逐新成为一种固定说法。
  例:
  Sí que no estaba yo borracho; mirad si tiene puesto ya en sal mi amo al gigante. Ciertos son los torras, mi condado está de moldeí
  我没有醉, 你们瞧:我主人不是已经耙那巨人腌上了吗:伯爵的位子肯定是我的了!
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴