有了靠山,好避祸患。
  原意是:穿斗篷者都幸免于难。据西班牙十九世纪小说家费尔南?卡瓦列罗《安达卢西亚民间故尔与诗歌》中说,此语澉出一次灾难性窄故。圣玛利亚港大桥落成那天,前往观狩的人摩肩接踵,异常拥挤,大桥承受不往人海的压力,终于轰然崩塌。那次事故,死伤甚多,唯穿斗莲者幸免于难,因为当地司令官怕出意外,事前曾严禁穿斗迷的人上桥。后人取capa含保护、庇护之意,用这句话指有靠山的人,犯了事也能逃脱。
  例:
  De él no se preocupe Ud., que tiene quien le ampare. ?No conoce el refrán que dice: “El que
  tiene capa,escapa.
  他有人保护,您不必为他担心;您没听人说“有了靠山,能避祸殃" 。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

