西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

他喜欢胡说八道

时间:2018-01-25来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Le gusta divagar.  他爱胡扯。  解析:divagar, 不及物动词,意为离题,胡扯,还有流浪,漫游的意思。  可用于以下场
(单词翻译:双击或拖选)
  Le gusta divagar.
  他爱胡扯。
  解析:divagar, 不及物动词,意为“离题,胡扯”,还有“流浪,漫游”的意思。
  可用于以下场景
  场景一:
  Estuvo divagando cuando yo estudiaba
  我学习的时候,他一直在胡扯。
  场景二:
  Divagaba por la cuidad sin rumbo fijo
  他在城里漫无目的地游荡。
  场景三:
  Desea que tenga una casa, no quiere divagar
  他想要一个家,不想再流浪了。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴