西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语阅读:西班牙语自复被动句

时间:2018-02-06来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  自复被动句  ⒈ 语法意义:自复被动句的主语实际上不是动作的发出者,而是动作的接受者,所以主语一般称为受事主语,一般
(单词翻译:双击或拖选)
   自复被动句
  ⒈ 语法意义:自复被动句的主语实际上不是动作的发出者,而是动作的接受者,所以主语一般称为受事主语,一般指无生命物件。 例: En la autopista se produjo un terrible accidente. 在高速公路上发生了一起严重的事故.
  Estas actividades se efectúan por la tarde. 这些活动都在下午进行.
  ⒉ 自复被动句中的动词必须是及物的,因为只有及物动词才可以带受事(宾语)。动词只以第三人称形式出现,与受事主语保持数的一致。 构成: se + 动词第三人称变位
  例: Las tiendas se abren a las nueve de la ma?ana. 那时商店都是早晨九点开门.(abrir la tienda)
  ?A qué hora se cierra la biblioteca? 图书馆几点关门?  ( cerrar la biblioteca)
  *汉语中的受事主语句(物做主语),在翻译成西班牙语时均可译为自复被动句。
  例:  Se vendieron todos los libros.书都被卖掉了.
  ?Dónde se consiguen las entradas? 票在哪儿弄到?
  Este sofá se compró el a?o pasado. 这个沙发是去年买的
  Se abrieron las ventanas. 商户开了.
  Se vendió la casa. 房子卖了.
  En México se habla espa?ol.   墨西哥讲西班牙语。
  En la Universidad de Estudios Extranjeros se ense?an 30 lenguas.  外国语大学教三十种语言。
  ⒊ 自复被动句的构成:由 se + 第三人称动词构成。自复被动的符号 se 没有性数变化,置于动词变位形式之前,与之分写;或置于原形动词后,与之连写,必要时加重音符号;也可以置于变位动词短语或情态动词之前,与之分写。
  例: En el instituto se estudian muchas lenguas. 在那所学院里面学很多语言.
  Los ejercicios deben hacerse en el cuaderno./Los ejercicios se deben hacer en el cuaderno.应该在晚上做那些练习.
  ⒋自复被动句的特点:
  1) 主语多是物体,一般来说,主语不能是人。
  Hoy no se come carne.
  2) 动词只使用第三人称单数或复数.  Se alquila esta casa.
  Se necesitan dos sillas. 在这里,se是个自复被动符号。
  3) 动词必需是及物动词(及物动词指的是必须带直接补语的动词)。 Se bebe mucho vino en la comida. ( beber mucho vino)
  4)在表示自复被动的句子里包含了一个没有出现的主语,即动作的执行者(施事). 通常施事者不出现。
  Nosotros estudiamos los planes cuidadosamente.  我们认真研究了这些计划。(施事者;nosotros)
  Se estudian cuidadosamente los planes.   这些计划被认真的研究过.  练习:
  1. 学院里教多少种语言? ?Cuántos idiomas se ense?an en el instituto?
  2. 在你们系里都学什么语言? ?Qué lenguas se estudian en su facultad?
  3. 今天讲新课. La nueva lección se explica hoy.
  4. 错误都在课上改. Las faltas se corrigen en las clases.
  5. 这个练习明天做. Este ejercicio se hace ma?ana. 6. 银行八点开门. El banco se abre a las ocho.
  7. 这些词抄在另外一个本子上. Las palabras se copian en otro cuaderno.
  8. 午饭可以吃到很多东西.
  En el almuerzo se pueden comer muchas cosas./En el almuerzo pueden comerse muchas cosas
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴